Читаем Сабля, птица и девица (СИ) полностью

— В некотором царстве, в некотором государстве жил-был король со своей королевою, — начал Ласка, — Прожили они как муж с женой десять лет, а детей не нажили. Послал король по всем царям, по всем городам, по всем народам: кто бы мог полечить, чтоб королева понесла?

Съехались князья и бояре, богатые купцы и крестьяне, доктора ученые и плуты с мошенниками. Король накормил всех досыта, напоил допьяна и начал выспрашивать. Надавали разных советов, но никто не взялся за результат головой ответить. Один только взялся крестьянский сын и то по глупости ляпнул, а назад отыграть застеснялся. Король дал ему полную горсть золотых дукатов и назначил сроку три дня. Или меч и голова с плеч.

Крестьянский сын взяться взялся, а что королю насоветовать, того ему и во сне не снилось. Вышел он из города и задумался крепко. Попалась ему навстречу старушка: «Скажи мне думу свою крепкую; я человек старый, все знаю». Он ей и говорит: «Вот, бабушка, взялся я королю сказать, от чего бы королева плод понесла, да сам не знаю». Старушка отвечает «Поди к королю и скажи, чтоб связали три невода шелковые. В море под окошком есть щука златокрылая, против самого дворца завсегда гуляет. Когда поймают ее, да изготовят, а королева покушает, тогда и понесет она детище».

Крестьянский сын поехал ловить на море. Закинул три невода шелковые — щука вскочила и порвала все три невода. В другой раз кинул — тоже порвала. Крестьянский сын снял с себя пояс и с шеи шелковый платочек, завязал эти невода, закинул в третий раз — и поймал щуку златокрылую;

Король приказал эту щуку вымыть, вычистить, изжарить и подать королеве. Повара щуку чистили да мыли, помои за окошко лили. Пришла корова, помои выпила. Как скоро повара щуку изжарили, прибежала девка-чернавка, положила ее на блюдо, понесла к королеве, да дорогой оторвала крылышко и попробовала. Все три понесли в один день, в один час: корова, девка-чернавка и королева.

Через несколько времени приходит со скотного двора скотница, докладывает королю, что корова родила человека. Король не успел услышать, как бегут сказать ему, что девка-чернавка родила мальчика точь-в-точь как коровий сын, а вслед за тем приходят докладывать, что и королева родила сына точь-в-точь как коровий — голос в голос и волос в волос.

Росли мальчишки не по дням, а по часам. Один назвался Иван-царевич, другой Иван девкин сын, третий Буря-богатырь Иван коровий сын. Заслышали в себе силу могучую, богатырскую, приходят к отцу-королю и просятся в мир погулять, людей посмотреть и себя показать.

Бросили они жребий, кто промежду троих будет старшим. Выпадало все быть старшему Буре-богатырю, да другим Иванам это не нравилось. Попрощались они с Бурей-Богатырем и пошли в змеиные края, где выезжают из моря черного три змея шести-, девяти- и двенадцатиглавые.

Вернулся Буря-богатырь к королю, да король осерчал и его обратно к братьям отправил. Догнал он братьев близ моря черного у калинового моста через реку Смородину. У того моста столб стоит, на столбе написано, что тут выезжают три змея.

В первую ночь взялся сторожить Иван-царевич, да уснул. Вышел из моря змей шестиглавый; свистнул-гаркнул молодецким посвистом, богатырским покриком: «Сивка-бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой». Конь бежит, только земля дрожит, из-под ног ископыть по сенной копне летит, из ушей и ноздрей дым валит. Змей сел на него и поехал на калиновый мост. Встречает его на мосту Буря-богатырь коровий сын, да говорит, давай биться. Змей отвечает, а давай. Срубил Буря-богатырь ему все головы, тело на куски порубил, а коня Ивану-царевичу отдал.

Другую ночь взялся сторожить Иван-девкин сын, да уснул. Выехал девятиголовый змей. Буря-богатырь ему головы поотрубал, коня Ивану-девкину сыну отдал. Третью ночь взялся сам Буря-богатырь сторожить, и выехал двенадцатиголовый змей. Буря и этому головы поотрубал, а коня себе оставил.

— Похоже, тот самый воин и тот самый конь, — ответила Колетт, — Жизнь такая штука. Другой раз истории веками из уст в уста передаются, а другой раз и при нашей жизни всякая невидаль случается.

— Историй-то много еще про Бурю-богатыря. Есть еще про Бабу-Ягу и трех ее дочерей. Да про Марью-королевну, — сказал Ласка.

— Погоди с историями, — сказал Вольф, — Что за конюшни такие, где больших коней разводят? Далеко отсюда?

— Вообще по Франции лошадей много где разводят, а пастбище, куда тот конь набегал, это пару дней пути к югу от Парижа, — ответил за сказительницу корчмарь, — Королевская племенная конюшня. Коней там хватит армию снарядить. Все как на подбор французской породы дестрие, не в плуг и не в телегу, а под седло и в бой.

— Если хочешь, могу туда проводить, — Колетт села на колени к Вольфу, — Но сначала надо промочить горло.

<p>15. Глава. Всем коням конь</p>

Утром Ласка проснулся в комнате наверху один. Вольф, похоже, провел ночь с Колетт. Спустился вниз за завтраком, подсел к Амелии. Та сидела за угловым столом, привалившись к стене. Грустная-грустная, немного простуженная и с соломой в волосах.

Перейти на страницу:

Похожие книги