Читаем S.W.A.L.K.E.R. Звезды над Зоной полностью

Притихшая челядь наперебой закивала.

– То-то же. Подкиньте-ка дровишек, и принесите еще грога! Клянусь плеткой, это стоит отметить!

Двое карликов устремились к самоходке и выкатили из нее здоровенную пластиковую бутыль с мутной жидкостью, которая затем перекочевала в котел. Не дожидаясь, пока закипит, ободренная перспективами компания снова предалась возлияниям.

– Что делать будем? – сдвинув ветви, поинтересовался Жикар.

– Вариант первый, – нахмурилась Дрессировщица. – Утром Черный Вилли видит мертвого червяка, понимает, что мы узнали про карту, и мы огребаем кучу неприятностей.

– Нехорошо.

– Вариант второй, – помедлив, сказала девушка. – Вилли обнаруживает червяка, но не находит ни карты, ни… нас.

Напарники переглянулись, и в глазах Дрессировщицы задорно блеснули искорки от полыхающего на поляне костра. Лицо Жикара растянулось в хитроватой улыбке.

* * *

Пока Дрессировщица поджидала в укрытии, Жикар поверху сбегал к котловану за «Хамви». В лагере наверняка все давно уже перепились, так что их исчезновение пройдет незамеченным. Возвращаясь через лес, внедорожник с рычанием вилял по узкой дороге. Посередине рос кустарник, и подминаемые низкорослые сосенки с шуршанием царапали дно. Последние листья перелетали через дорогу перед несущимся носом «Хамви». Фары были выключены – их свет, мелькающий между стволов, мог привлечь внимание циркачей в поле.

Пока Жикар отсутствовал, Карабасыч и компания снова осушили котел, и карликам пришлось тащить из самоходки очередную бутыль. Незаметно подобравшись поближе, Дрессировщица разглядела в темноте грузового отсека еще пару емкостей с грогом. Отлично. Хоть что-то за последние дни сыграло ей на руку.

Позади из леса подал условный сигнал вернувшийся с котлована Жикар.

– Все собрал?

– Угу.

– Хорошо, – забравшись в укрытый оврагом «Хамви», Дрессировщица раскрыла контейнер, в котором были аккуратно разложены усыпляющие ампулы для пневморужья. – Как думаешь, сколько надо?

– Все, наверное. Их много… А нас не будут искать?

– После такой дозы снотворного они ничего не вспомнят. Решат, что перепились и потеряли карту.

– А Вилли?

– Пока он тут провозится, мы будем уже на полпути к кладу и успеем его забрать.

Снова подобравшись к самоходке, Дрессировщица раскупорила остававшиеся бутыли и с помощью Жикара разлила по ним ампулы со снотворным. Оставалось ждать. Но, как оказалось, недолго.

Распаляясь по мере возлияний, компания стремительно хмелела, и содержимое последних бутылей быстро испарилось в котле. Вскоре вокруг догорающего костра во главе с раскинувшим руки предводителем дружно храпела вся челядь, повалившаяся где попало. Немного выждав для верности, Дрессировщица осторожно пошла к огню, Жикар караулил машину.

Шаг. Еще шаг. Стараясь ступать как можно тише, охотница приближалась к месту попойки. Скрипнув комбинезоном, аккуратно переступила через цилиндр с фокусником, за который вытянутой лапой уцепился заяц-псевдоплоть. В ноздри ударил перегар с химическим привкусом содержимого ампул. Вот и славно. Спите-спите, алкашня. Будете знать, как подставы устраивать.

Бегло осматривая лежащих, Дрессировщица искала карту. Сначала ей Арчибальд все размахивал, потом передавали по рукам и, наконец вроде бы преподнесли Карабасычу… да где же она? Охотница присмотрелась. Кончик туго свернутой в рулон ткани торчал из-под бронежилета неподвижно распластавшегося на спине хозяина шапито. Присев на корточки, девушка осторожно потянула карту на себя…

Глаза бородача неожиданно широко раскрылись.

– Воровка! – резко вскочивший Карабасыч отработанным жестом рванул с ремня размотавшуюся электрическую плеть. – Изрежу! Удавлю! Расщеплю!

Чудовищная доза снотворного, повалившего остальных, оказалась для него не достаточно сильной. Безумно вращая раскрасневшимися глазищами, хозяин шапито покачнулся, но, скорее, от перепоя, чем от действия сыворотки.

– Рискни! – пружинисто отскочив, подзадорила Дрессировщица, выхватив «Глок», но противник оказался быстрее. Девушка вскрикнула, когда один из кончиков плетки со щелчком обжег кожу, выбивая пистолет из руки. Воспользовавшись ее замешательством, Карабасыч шагнул вперед и, угрожающе заревев, раскрутил над головой щелкающую электрическими молниями плеть. Сквозь пелену слез от ужалившей боли выронившая карту Дрессировщица оцепенело глядела на надвигающийся силуэт.

В воздухе несколько раз просвистело. Великан занес руку для удара и неожиданно замер, озадаченно глядя перед собой. Опустившаяся плеть бесцельно мазнула по сапогу, но он этого не заметил, грузно осев на колени. Девушка сморгнула, наблюдая, как позади Карабасыча на опушку выбежал Жикар с пневморужьем.

Звонко щелкнул хлыст Дрессировщицы, обвивая кончик бороды Карабасыча и опрокидывая его лицом в наполовину опустошенный котел. Емкость накренилась, заливая угли и фигуру поверженного великана, спину которого усеивала пестрая россыпь дротиков со снотворным.

– Вы целы? – опустил ружье остановившийся рядом Жикар. – Крепкий орех!

– С него станется…

Перейти на страницу:

Все книги серии S.W.A.L.K.E.R.

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика