Никакого «склада» не было. Защитники форта, убитые в рукопашной, вяло шевелились, отыскивая руками опору. Некоторым удалось сесть и даже открыть глаза. Сам Хансен оказался среди них. Шея его была перебита. Хансен пытался приподнять голову непослушными руками. Рядом с ним присел на корточки мертвяк с катушкой скотча наготове.
Старший помощник командира форта Ральф Боос вскинул ствол верной автоматической винтовки и нажал на спуск. «М-16»-я затряслась, задергалась. Очередь кривой струей хлестанула по воскресающим морякам. Пули выбили сержанту Хансену зубы, разворотили переносицу. Мертвяк со скотчем посмотрел на лейтенанта с укоризной. Видимо, за то, что этот неуемный живой прибавил ему, санитару, работы.
Знакомая фигура замаячила перед Боосом. Он опустил автомат.
Рядовой Фелих Ван Страатен без каски и противогаза стоял перед своим командиром и ухмылялся. В уголке его рта покачивалась веточка петрушки. Затылок у рядового отсутствовал, что делало Фелиха похожим на оживший манекен.
– А ведь Кривой был прав, сэр, – хрипло проговорил рядовой. – Мертвые человечины не едят… Только живые… Жаль, не довелось бедолаге в этом убедиться. Порвало гранатой в клочья…
– Разззговоррчики! – прорычал Боос, с трудом сохраняя равновесие. – Как стоите, рядовой!..
Фелих промолчал.
А затем с размаху всадил в горло командира тяжелый десантный штык-нож.
Битва за Бетонный Линкор завершилась. Из пробоин еще поднимался дым, но пушки молчали. На верхней палубе «Непотопляемого», превращенной нашими снарядами и бомбами в лунный ландшафт, не осталось ни единой живой души. Мои друзья-мертвослужащие заботливо выводили из внутренних отсеков форта новых товарищей. Мне ли не знать, как нелегко поначалу свыкнуться с мыслью, что ты мертв и тебе ничто больше не угрожает. Кроме войны, но с войной мы покончили. И живчикам, которые пока шарахаются от каждого прикосновения мертвяка, еще предстоит осознать это.
С камбуза «Непотопляемого» – свой-то, «уроборосский», мы не уберегли – принесли термосы. К бензиновой и пороховой гари примешался сладкий дух гречневой каши. Я наполнил алюминиевую миску с горкой, подошел к бывшему защитнику форта. Молодому парню разворотили штык-ножом горло. Наш санитар замотал рану скотчем. Свежий мертвец уставился на меня дикими глазами. Я протянул ему миску.
– Поешь, браток, – сказал я. – На пустой желудок какая служба!
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОВТОРИТЬ! ЭТО ОПАСНО!
Один мешок картофеля
Половина мешка моркови
Половина мешка репчатого лука
Ведро гороха
Зелень и чеснок по вкусу.
Ведро гороха залить водой и оставить на ночь. В котел налить 50 литров воды или бульона, высыпать горох и варить до готовности. Картошку очистить, нарезать небольшими кубиками. Лук и морковь очистить, лук мелко нарезать, морковь натереть на крупной терке. Картофель, лук и морковь выложить к гороху, варить до готовности овощей. Полученный суп измельчить при помощи команды матросов с блендерами, посолить и поперчить по вкусу. Добавить в суп измельченную зелень и чеснок, довести его до кипения и сразу же выключить.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОВТОРИТЬ! ЭТО ОПАСНО!
Мария Гинзбург
Закрыто на профилактику
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tossed to me,
I’m waiting here with my sparkling saw!
Emma Lazarus «The New Colossus»[2]
А мне отдайте из глубин бездонных
Своих изгоев, люд забитый свой,
Пошлите мне отверженных, бездомных,
Я жду с моей блистающей пилой!
Эмма Лазарус, «Новый Колосс»[3], исходный вариант сонета, отвергнутый редакцией