Но эта новость совершенно не заинтересовала Вейдмана, он думал о Пикассо.
— Это ее право.
— Согласен.
— Пожелаем ему счастья. — Вейдман похлопал Петтерсона по руке. — Похоже, мы все будем в выигрыше. — Он поманил пальцем официанта. — Это событие следует отметить. Под птицу мы закажем лучший кларет, который только имеется в этом заведении. — И он заказал вино урожая 1929 года, бутылка которого стоила чуть больше ста долларов.
Наблюдая за ним, Петтерсон понял, что Вейдман не доставит им никаких осложнений, если речь пойдет о том, чтобы подтвердить законность завещания.
Глава 6
Когда поздно ночью в номере Бромхида зазвонил телефон, он как раз смотрел телевизор. Сердце его тревожно екнуло, так как он знал, что это мог быть только Солли Маркс.
— Джек?
— Я.
— Я буду в отеле «Франклин» в шесть вечера завтра, — коротко сказал адвокат и повесил трубку.
Бромхид задумчиво положил трубку и, поднявшись, выключил телевизор. Некоторое время он стоял размышляя. Этот звонок мог означать две вещи. Прошло уже три недели и четыре дня с тех пор, как Джеральд был удален со сцены, и с ним могло что-нибудь случиться, или же Маркс хотел больше денег.
Внезапно, впервые за все время, Бромхид забеспокоился. Давление Маркса его угнетало. Операция была запланирована на длительный срок, но он уже понимал, что обстоятельства вынудят его форсировать события, даже если придется и пойти на определенный риск.
Некоторое время он раздумывал, не проконсультироваться ли по этому поводу с Шейлой, но в конце концов решил, что это его проблема. Кроме того, он не хотел говорить ей правду о том, где находится Джеральд. Он решил поговорить с ней после того, как встретится с Марксом.
На следующий вечер он встретился с Марксом в баре отеля «Франклин». Маркс сидел за столиком, маленькими глотками пил виски и курил сигару. Бромхид присел напротив него. В баре было почти пусто, и Бромхид тоже заказал себе виски.
— Итак? Какие-нибудь неприятности? — спросил Бромхид.
— Ваш приятель начинает проявлять характер.
Бромхид отпил виски.
— Но я же плачу вам десять тысяч, чтобы вы держали его в узде.
— Все правильно, но прошло уже двадцать девять дней. Это очень долгий срок, и ваш приятель встал всем уже поперек горла. Хэнк очень устал. Два дня назад Джеральду удалось удрать, и Хэнк снял его прямо с подножки автобуса. Он хотел вернуться сюда.
— Как он смог удрать?
Маркс пожал плечами.
— Хэнк же не может следить за ним каждую минуту. Ему надо когда-то и поспать. Могу я нанять еще одного человека?
Бромхид допил виски. Итак, придется платить снова. Заплатив раз за ту или иную услугу, потом придется платить снова и снова.
— Сколько?
Маркс сделал небольшой глоток.
— Дело принимает непредвиденный оборот, Джек. Этот мальчишка оказался настолько несносным, что привел в ужас Хэнка. Нужно еще десять тысяч.
— Как мне кажется, других чисел вы вообще не знаете, — заметил Бромхид. — Разговор всегда идет о десяти тысячах.
Маркс устремил взор в пространство.
— Я же сказал, что возникли непредвиденные осложнения. Так мне искать еще одного человека?
Бромхид понял, что вновь придется раскошелиться. Теперь его долг Солли возрос до тридцати двух тысяч долларов. И тем не менее, когда дело закончится, у него останется довольно внушительная сумма.
— Да, — он вытащил блокнот, написал еще одну долговую расписку на десять тысяч долларов и расписался.
Маркс прочитал и, довольно кивнув, сунул в карман.
— Мне кажется, вы затеяли действительно серьезное дело, — сказал он, впервые серьезно заинтересовавшись.
— Достаточно большое, — сухо сказал Бромхид.
Маркс кивнул.
— О’кей, Джек, ваш протеже будет под надежной опекой. Но должен тебя предупредить, не нравится мне все это. И я не буду нести никакой ответственности, если он вдруг выкинет какой-нибудь фокус. Хэнк жаловался, что ему часто приходилось пускать в ход кулаки, чтобы успокоить этого маленького негодяя.
Когда мы достигнем цели, проблема разрешится сама собой.
Маркс пожал плечами.
— Ваша проблема… не моя.
Бромхид не нуждался в утешении. Он поднялся.
— Прошу вас, присматривайте за ним еще с неделю. А потом я сам позабочусь о мальчишке.
— Через какое время вы оплатите все мои расходы, Джек? — спросил Маркс.
— Пока не знаю. В этом деле самое главное не спешить. Вы получите проценты.
— По прошествии трех месяцев проценты будут постоянно расти, — спокойно заметил Маркс. — Сорок процентов. Через следующие три месяца еще пятьдесят процентов.
— Вы не забываете о своих интересах, не так ли?
— Разумеется… К тому же у меня имеются кассиры, которые умеют выколачивать долги. — Маркс сделал глоток виски, глядя на Бромхида. — Я подумал, что будет не лишним напомнить вам об этом.
— Знаю, — тихо сказал Бромхид. — Слышал о них.
Он действительно слышал о сборщиках долгов Солли Маркса. Они прибывали с обрезками труб, завернутыми в газеты, вначале разговаривали очень вежливо, но если клиент проявлял ненужную строптивость, прибегали к довольно сильнодействующим методам убеждения нерадивых должников.
Маркс протянул потную толстую руку.