Читаем С/с. Том 1 полностью

— Подождите пять минут, мистер Делани, — сказал я, — и вы поймете, что не потеряли даром время, разговаривая со мной.

Я спустился к грузовику и взял небольшой телевизор, который поставил на столик перед мистером Делани.

Он захлопнул журнал, с интересом наблюдая, как я устанавливаю антенну.

Минут через семь на экране появилось достаточно четкое и контрастное изображение.

Мне повезло, так как именно в этот момент транслировался какой-то боевик и на экране двое мужчин вовсю колошматили друг друга. Как я узнал позже, Делани был большим любителем подобного рода зрелищ. Он наклонился вперед, его лицо потеряло горькое выражение, а глаза неотрывно смотрели на экран.

Он досмотрел драку до конца. Это продолжалось примерно двадцать минут. Это был прекрасно отрепетированный спектакль с парой нокдаунов и множеством сильнейших ударов, которыми соперники азартно обменивались. В конце поединка одному из боксеров удалось нанести своему сопернику сокрушительный удар в челюсть, и бедняга растянулся на полу. Стало понятно, что он уже не поднимется, но Делани не отрывал взгляд от экрана.

— Ну, и как вы находите изображение? — поинтересовался я.

Он погладил седеющие усы.

— Даже не верится. Это замечательно. Сколько стоит этот аппарат?

Я назвал цену.

— А нет ли чего получше?

— Разумеется. Что вы скажете о комбинации телевизора, радиоприемника и проигрывателя? Разумеется, все высшего класса.

Он откинулся на спинку кресла, пристально глядя на меня. Я уловил в его глазах высокомерие, которое мне не очень-то понравилось.

— Так как, вы сказали, вас зовут?

— Терри Риган. Я занимаюсь ремонтом и установкой приемников и телевизоров в этом районе.

— Возможно, найдется более лучший специалист или аппаратура в Лос-Анджелесе, — сказал он. — Когда я в чем-нибудь нуждаюсь, я покупаю только самое лучшее.

— Как вам будет угодно, мистер Делани, — сдержанно ответил я. — Но если вы желаете приобрести действительно наилучший аппарат, то это должен быть телевизор ручной сборки. Нет ничего лучше, чем аппарат, сделанный специально для вас. Это как раз то, на чем я специализируюсь. Я могу сконструировать телевизор по вашей просьбе. Он будет иметь экран в двадцать пять дюймов по диагонали, УКВ-тюнер и проигрыватель. Все высшего класса. Разумеется, там же будет магнитофон.

— Вы действительно гарантируете, что все будет на самом высоком уровне?

— Я не бросаю слов на ветер. Нечто похожее я сконструировал для мистера Хамиша, писателя, который живет в паре миль отсюда. Вам стоит лишь позвонить ему, и он скажет свое мнение о подобном аппарате.

Делани пожал плечами.

— О, я верю вам на слово. А во сколько обойдется подобная игрушка?

— Все зависит от вашего конкретного желания. Если вы действительно хотите первоклассный аппарат, он обойдется вам примерно в полторы тысячи долларов.

Позади меня послышался легкий шум. Я почувствовал, что кто-то смотрит на меня, и обернулся. В дверном проеме стояла женщина.

Мою первую встречу с Хильдой Делани я никогда не забуду.

Ее кожа имела тот бронзовый оттенок, который приобретается, если человек проводит очень много времени на солнце. Волосы были того же бронзового цвета и свободно ниспадали на плечи. Огромные голубые глаза оставляли незабываемое впечатление — ни один мужчина не остался бы равнодушным, глянув в них. На мужчину они действовали, словно красный плащ матадора на быка.

Да, она была красива, но не стандартной красотой актрис Голливуда. Ее красота была сугубо индивидуальной, которая встречается раз на тысячу женщин. И она могла свести с ума любого мужчину.

Она была одета в красную ковбойку и голубые джинсы, выгодно подчеркивающие линии тела. На вид ей было лет тридцать — женщина в самом расцвете. По взгляду, который она кинула на меня, я понял, что она провела все эти годы явно не в монастыре.

По всему было видно, что это очень опытная в любовных утехах женщина, которая точно знает, что ей нужно от мужчины.

Бросив на нее мимолетный взгляд, Делани вновь перенес свое внимание на меня, равнодушно проговорив:

— Моя жена. — Это было сказано настолько безразличным тоном, словно перед ним был неодушевленный предмет, не представляющий никакой ценности. — Это мистер Риган, — представил он меня. — Он занимается ремонтом и установкой радио-телевизионной аппаратуры в этом районе. В настоящий момент он пытается продать мне телевизор.

— Но ведь это как раз то, что ты хотел, не так ли? — У нее был глубокий группой голос, который ей очень шел.

— Верно, — Делани бросил сигару в пепельницу, затем вновь глянул на меня. — Предположим, телевизор, который вы сконструируете, не понравится мне. Как вы поступите в таком случае?

— Ну что же, мистер Делани, — сказал я, тщетно пытаясь скрыть впечатление, которое произвела на меня его жена, — я найду другого покупателя. Но я уверен, что аппарат вам понравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы