— Кажется, у Руби сегодня забито до отказа. — Он показывает на ресторан в конце причала. Снаружи стоят несколько людей. Смотрю, как рыжеволосая девушка примерно моего возраста льнет к своему парню, пока они стоят в очереди. Он проводит носом по ее шее, и она хихикает, а затем поворачивается и целует его. Они выглядят такими счастливыми. Будто ничто в этом мире их не разлучит.
Завидую им. Не потому, что они влюблены, а потому, что они есть друг у друга. Им есть с кем смеяться. С кем гулять. Думаю о Лукасе, и мое настроение ухудшается. Как отстойно в этом мире.
— Ты в порядке?
Смотрю на Карсона и натягиваю улыбку.
— В порядке.
Мы подходим к краю причала и прислоняемся к перилам. Солнце, скрываясь за горизонтом, отражается от воды — красный цвет, оранжевый и желтый. Оно такое яркое, что почти ослепляет, но я все равно не могу отвести взгляд.
— Здесь красиво. — Я вдыхаю соленый воздух. Как бы мне хотелось, чтобы Лукас был здесь. Ему бы понравился пляж. Ну вот опять. Думаю о Лукасе. Снова. Перевожу все свое внимание на Карсона, намереваясь блокировать свои депрессивные мысли.
Он, слегка улыбаясь, внимательно смотрит на океан.
— Мне не хотелось бы жить где-то еще. Это мой дом.
— Я с удовольствием жила бы на пляже. Здесь так мирно. И есть много чем заняться. Купаться и серфить, кататься на лодке. С удовольствием бы бегала или каталась на велосипеде, с таким-то пейзажем. — Не то чтобы я каталась на велосипеде дома. У меня была подруга, которая с ума сходила от катания на горном велосипеде, но мне не удалось научиться. Если быть честной, мысль о том, чтобы спуститься вниз по горе, покрытой камнями и грязью, меня пугала. Хотя, если бы я могла ездить по твердому асфальту недалеко от пляжа, то так бы и делала.
— Здесь большей частью времени хорошо, — говорит он. — Хотя бури могут быть очень сильными. — Он склоняется вперед и упирается руками о перила. — Так ты здесь на несколько месяцев?
Я вздыхаю.
— Да. Моя мама...эм...Мы здесь в продолжительном отпуске. Только до лета.
Жду, когда он спросит, почему, но он молчит. Из-за чего нравится мне еще больше. Он уважает мое личное пространство, хотя я знаю, что он в курсе, что я что-то скрываю. А это не так. Мне просто не хочется разговаривать о себе или о Лукасе, или о моих родителях и о том, что между ними происходит.
— Итак, насчет уроков игры на гитаре.
Я улыбаюсь. Не могу скрывать улыбку. Кажется, будто он знает, в какой момент со мной необходимо поговорить о чем-то несерьезном. Он почти считывает мое настроение. Это напоминает мне Лукаса. Он всегда знал, какое у меня настроение, даже лучше, чем я сама.
— Ты и правда серьезно насчет этого?
— Конечно!
— Я не очень хорошо играю.
— Ты бы не согласилась меня обучать, если бы не была в этом хороша.
Я смеюсь.
— Я еще ни на что не согласилась.
— Посмотрим.
Вокруг моего плеча оборачивается рука, и меня внезапно прижимают к чьей-то подмышке. До этого момента я и не осознавала, насколько сильно болят мои плечи от загара. Чертовски болят. Я стараюсь вывернуться.
— Привет, ребята!
Это Диллон. Я улыбаюсь, когда он перемещает руку, но не отпускает меня.
— Привет, — говорю я. Снова пахнет кокосом, как в магазине досок. Так это было от него! Разве парни должны так пахнуть? Вспоминаю свой кокосовый лосьон дома и представляю, как он намазывает его толстым слоем по рукам и ногам. Он не кажется таким.
Карсон в течение секунды смотрит на нас и отворачивается к океану.
— Закрыл магазин?
Диллон смеется и ударяет его по руке.
— Конечно. Не беспокойся, брат.
— Спасибо. Много сегодня народу было?
— Сегодня не особо. Несколько ребят выбрали доски, но на этом все. Вечер пятницы ведь. Ты знаешь, как они проходят.А вот завтра работенки будет много.
Карсон кивает.
— Кто работает завтра?
— С утра пораньше я и Кеилани. У тебя с папой вечерняя смена.
Он стонет.
— Замечательно.
Я удивляюсь его реакции. Не только у меня одной проблемы с родителями?
— Ты можешь, по крайней мере, прокатиться на волнах с утра, — говорит Диллон. — Как бы мне этого хотелось.
Карсон просто пожимает плечами.
— Вы с Кеилани можете пойти позже. Уверен, она с удовольствием надерет тебе зад.
Диллон хмурится.
— Чувак. Не стоит постоянно об этом напоминать.
Карсон смеется.
— Нет, стоит.
Интересно, кто такая Кеилани. Смотрю на Карсона, ощущая, что рука Диллона все еще находится на моем плече. Кожа горит. Нужно напомнить себе, что стоит нанести алое, когда вернусь домой.
— Так ты тоже работаешь в магазине для серферов, Карсон?
Диллон фыркает.
— Он там не работает. Он им владеет.
У меня отвисает челюсть.
— Правда? — Я должна была помнить, что у Карсона фамилия Най, но, очевидно, забыла.
— Это магазин моего отца, но он позволяет мне им руководить. — Он пожимает плечами. — Это не так уж и важно.
— Как скажешь, — говорит Диллон. — Это самый лучший магазин для серферов. С доступными по цене и профессиональными уроками серфинга, которые преподают Карсон и ваш покорный слуга. Туристы отовсюду приезжают, чтобы поучиться у нас. Спроси любого.
Клянусь, Карсон краснеет, но не отрицает. Он встречается со мной взглядом.