Читаем С любовью и восхищением, или Вересковое Проклятие (СИ) полностью

Фиона, долго не раздумывая, согласилась на экскурсию с бойфрендом в Шотландию. Стивен не раз говорил о совместной жизни, но предложения никак не делал…

Зайдя в развалины очередного замка, Фиона почувствовала головокружение. Открыв глаза, она увидела рядом незнакомого мужчину в бархатном камзоле. Это был статный мужчина, красавец, с любой точки зрения. Но он был отмечен не приторной, а мужественной красотой: шевелюра цвета горького шоколада, густые брови, крупный нос, резко очерченный рот и светло-карие глаза с чуть зеленоватым оттенком. Он держал ее за руку, и оба стояли перед алтарем. Ореховые глаза смотрели на нее с любовью и восхищением, которого она никогда не замечала у Стивена. Произнося брачную клятву, незнакомец назвал свое имя: Николас. Правда, обращался он к какой-то Флоре, что вызвало у Фионы немедленную ревность. Но как только он надел ей на палец обручальное кольцо, Фиона опять оказалась в развалинах.

Оказалось, что в чувство ее привел крик Стивена из башни. Он обнаружил какие-то артефакты и был вне себя от счастья. Но именно в этот момент Фиона вдруг поняла, что Стивен ей абсолютно не подходит. Он не раз говорил о совместной жизни, но долгожданного предложения не делал… Фиона не решилась на окончательный разрыв со Стивеном — в принципе, он был неплохим парнем, и подружки считали его достойным женихом. Только ясно, что Любви (с большой буквы) между ними нет и не будет. Фиона не хотела, да и не могла ничего объяснить ни ему, ни себе, сказалась больной и решила лететь к родителям в Техас.

В самолете ее терзали сомнения, правильно ли она поступила. Ни к чему не придя, она заплакала от жалости к себе. Кто-то тронул ее за плечо и, представившись Колином, предложил ей шоколадку. «Я начинающий писатель, — сказал он, — меня привлекают истории о путешествиях во времени. А Вы мне почему-то кажетесь загадочной дамой из прошлого». Ореховые глаза смотрели на нее с любовью и восхищением…

<p>Глава 4</p><p>Замок МакГрегоров, Шотландия</p>

1512 г.

— Я, Николас МакГрегор, беру тебя, Флора Фергюсон, в жены. Телом своим тебе я поклоняюсь, мыслями тебя я почитаю, сердцем и душой храню верность в счастии и в несчастии, в здравии и болезни, пока смерть не разлучит нас. Это кольцо означает, что я люблю тебя и буду любить вечно.

Лэрд МакГрегор вышел с молодой супругой из домашней церкви. Играли волынщики, умытые в честь торжества дети осыпали молодых зернами. Горцы в килтах поздравляли молодых, желали процветания и множества наследников. Они были довольны: невеста принесла нищему клану земли и отличное приданое — шесть телег с зерном, тканями, посудой, одеждой, за телегами гнали овец. Были забыты возражения против породнения с равнинными шотландцами, особенно когда горцы увидели пару коней, возглавлявших обоз. Благородных животных сразу отвели на конюшню к обычным для горцев низкорослым лошадкам.

Свадьбу праздновали всем кланом, гостей из дружественных кланов и равнинных Фергюсонов тоже хватало. Поэтому столы были накрыты не в замке, а во дворе. Поодаль на вертелах жарились туши — вечно голодные мужчины только ждали сигнала, чтобы набросится на еду. Стюард[4] подал лэрду тартан,[5] Николас накинул его на супругу и, глядя на нее с любовью и восхищением, заколол фамильной брошью. Лэрд объявил: «Прежде чем приступить к пиру, мой клан принесет вассальную присягу леди МакГрегор.» Николас крепко поцеловал Флору и почувствовал острую боль: кто-то подло пустил ему в спину стрелу.

Последние мысли были о любимой. Промелькнули перед глазами картинки прошлого: неудачный набег на Фергюсонов, где лэрда ранили и взяли в плен. Темная ночь, дочь графа выпускает его из темницы, а вместо благодарности МакГрегор прихватывает Флору как заложницу и требует за нее выкуп. Месяц ожидания выкупа — месяц безграничного наслаждения, в конце которого каменное сердце лэрда растаяло, и требовался уже не выкуп, а приданое.

Из последних сил, уже лежа на земле, Николас прошептал:

«Я буду жить в нашем сыне. Флора, наша любовь вечна…»

<p>Глава 5</p><p>Хьюстон, штат Техас</p>

2011 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги