Читаем С добрым утром, принцесса! (ЛП) полностью

Все пятеро направляются к двери и выходят из класса, но тут Элизабет хватает Рауля за руку, прося

задержаться на минутку. Остальные трое ребят идут вперед, хотя у Валерии будто ком образовался в желудке, и живот узлом скрутило, когда, обернувшись, она увидела их вместе.

- Извини, что я так давлю на тебя, но ты уже подумал о нас? – с некоторой опаской спрашивает

Эли.

- Конечно, я много думал, даже слишком.

- И что же… ты ничего… не решил? – задает Эли еще один вопрос. Когда девушка говорит, ее

голос подрагивает.

- Нет, Эли, мне очень жаль. Мне нужно больше времени.

- Хорошо, я подожду.

- Давай потом поговорим.

И ничего больше не сказав, Рауль улыбается девушке и торопливо идет за остальными, стараясь

догнать их. Эли далека от того, чтобы выказывать свою грусть и разочарование, она тоже улыбается. Тем не менее, парта, к которой она прислонилась, пострадала от последствий ее накопившегося напряжения. Эли исчеркала ее карандашом, который держала в руке.

Глава 73

- Гадеа не придет обедать?

- Нет, она сказала, что пообедает с Алексом.

- А папа?

- Не знаю, думаю, он в гостинице.

- И тоже не придет?

- Он ничего мне не сказал.

- Вероятно, пообедает там, в каком-нибудь из ресторанов, которые ему так нравятся.

- Да, он транжира.

Это слово вызывает у Мери невольную улыбку. Без особого энтузиазма девушка ковыряет приготовленную матерью тортилью. Она отрезает кусочек, а потом разминает его вилкой и несет ко рту.

- Мам, почему ты разрешила мне поехать с ним в Барселону?

Неожиданный вопрос дочери ставит Пас в тупик. Тем не менее, несмотря на растерянность, она медленно дожевывает кусочек хлеба и спокойно отвечает:

- Потому что твой отец тоже имеет право наслаждаться обществом своих дочерей. Тем более, если он в подобной ситуации, в какой он сейчас.

- Ему очень плохо. Правда?

- Да, но живя там с тобой, он быстро придет в себя, и через несколько дней ему станет гораздо лучше. Даже через несколько часов, осмелюсь сказать!

- Надеюсь, я не стану ему обузой.

- Да какая же ты обуза, милая? Многие родители хотели бы иметь такую дочь.

Слова матери вызывают у Мери улыбку. Она не считает себя примерной дочерью, ничего подобного, просто она ведет себя так, как, по ее мнению, должна себя вести более или менее ответственная шестнадцатилетняя девушка.

- Ты что, думаешь о нем? Я считала, что ты его ненавидела.

- Нет конечно, я его не ненавижу, но иногда пары доходят до предела, и ни один из двоих не знает, как он до этого дошел. Мы сходим с ума и теряем над собой контроль.

- Часом, не влюбилась ли ты снова в отца…

Женщина очень серьезно смотрит на дочь, а затем разражается хохотом.

- Нет, я в него не влюблена, да и не бывать этому больше никогда.

- Что ж, очень жаль. Думаю, вы были бы отличной парой.

- Господи, дай бог, чтобы Эрнесто никогда не услышал этих твоих разговоров.

- Почему?

- Потому что я знаю, что он снова мог бы в меня влюбиться.

Ее мать никогда не сказала бы такого, если бы не была уверена в этом, поэтому Мария верит ей.

Девушка подозревает, что в прошлом произошло много вещей, о которых она не знает. Все это охладило любовь, которую ее родители когда-то испытывали друг к другу. Жаль, что они не выдержали испытаний и не сохранили ее. Ей хотелось бы наслаждаться семейным счастьем многие-многие годы.

- Успокойся, я ничего не скажу отцу.

- Вот и хорошо. Я не хочу, чтобы он все истолковал превратно.

- Хотя, если бы это послужило его возвращению в Мадрид…

- Даже не вздумай, ясно?

- Да нет же, нет, я ничего и не говорю.

- “Ты в Бостоне, а я – в Калифорнии”43, фильм такой есть.

- Не знаю такого, не смотрела.

- Я покажу тебе этот фильм, когда ты приедешь навестить нас. Мы сядем перед телевизором с

ведром попкорна. Что скажешь?

Мария улыбается, хотя ее снова охватывает грусть, которую она тащила на своем горбу весь

сегодняшний день. Но, на этот раз она и не подумает плакать. Ее мать тоже в списке тех, по ком она будет скучать, находясь вдалеке. Пожалуй, она на втором месте, потому что на первом месте стоит имя другого человека, и у них разные фамилии. Сегодня ночью она снова будет в последний раз смотреть в его глаза и наслаждаться его обществом. И, может быть, даже решится сказать ему о своих чувствах.

Он съел целую тарелку тушеного мяса с турецким горохом и овощами. Посмотрим, поможет ли

ему это немножко подрасти. Бруно относит посуду на кухню, моет ее, а потом ставит в сушилку.

- Я хочу, чтобы вечером ты помог мне собрать этажерку в комнате брата, – говорит мать, хлопая

Бруно ладонью по спине.

- Сегодня не могу.

- Что? Почему это не можешь?

- У меня встреча.

- С кем?

- Какая тебе разница, с кем? Я не могу помочь тебе с этажеркой, вот и все. Не приставай ко мне.

Недовольно сопя, Бруно выходит из кухни, но мать вовсе не собирается сдаваться. Она идет

следом за ним в комнату. Бруно, не веря своим глазам, смотрит на нее и протестующе вскидывает руки.

- Скажи тому, с кем встречаешься, что не можешь прийти.

- Ты что, шутишь?

- Отнюдь. По-твоему, я похожа на шутницу? – нервно спрашивает мать. – Я весь день тружусь, как

пчела, чтобы у тебя все было, так что не лезь ко мне со своими глупостями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб непонятых

С добрым утром, принцесса! (ЛП)
С добрым утром, принцесса! (ЛП)

Они познакомились два года назад, когда больше всего нуждались друг в друге и организовали "Клуб непонятых". С тех пор, естественно, что-то изменилось, и они уже не знают, могут ли полагаться друг на друга. Валерия не знает, не предаст ли она свою лучшую подругу, дав волю чувствам; Бруно пишет любовные письма, не дающие никакого результата;Мария - это гадкий утенок, который ищет свое место; Элизабет не привыкла, чтобы ей отказывали; Рауль не хочет снова ошибиться, а Эстер нравится кричать о своей любви на все четыре стороны.  Бьющая через край любовь, жизненные сомнения, постыдные тайны и множество забавных развлечений. Присоединись к феномену Блю Джинс, автора трилогии "Песни для Паулы", самая первая повесть которого, благодаря успеху в социальных сетях, перекочевала из интернета на полки книжных магазинов.

Вера Витальевна Голубкова , Франсиско де Пауло Фернандес Гонсалес

Проза / Современная проза

Похожие книги