Читаем С чистого листа (СИ) полностью

На следующий день свидание состоялось в королевском розарии, оказавшийся закрытым и уединенным местом. В огромной беседке, увитой живым плющом с мелкими розовыми цветами, стоял сервированный столом. Помещение освещали сотни светлячков, делая атмосферу сказочной. Рядом с беседкой стояли два вампира, играющие невероятно нежную мелодию.

Утолив первый голод, отдав должное хорошей кухне, я спросила у Нитара:

— Ты поговорил с отцом о храмах?

Мужчина кивнул.

— Он не против.

Я пораженно выдохнула. Неужели так просто? И совсем не пришлось уговаривать короля. Наследник, наблюдавший за моим лицом, улыбнулся:

— Ты думала, король будет против?

Я кивнула.

— Он уже давно подумывал над этим вопросом. То, что случилось пять сотен лет, при правлении моего деда, не делает тёмного Бога плохим. И если учесть, что благодаря нему вы с Ренардом узнали о монстре, а так же о последующем покушении, то можно сделать вывод, что Ашарис на нашей стороне, — наследник немного отпил из бокала вина и продолжил, — В ближайшее время планируется реставрация двух храмов, сохранившихся на территории Ливенты. А чуть позже будет отстроено ещё три храма. Среди вампиров найдется много достойных темных магов, которые с радостью воспримут это известие.

— Спасибо, — поблагодарила я Нитара.

— Ты очень изменилась после бала, — мужчина очень пристально вглядывался в мои глаза, — И я сейчас говорю не о внешности. У тебя ведь на балу случился оборот? И ты наверняка слышала, что сказал мой отец?

Врать я не любила, поэтому сказала как есть:

— Да.

— Ты поэтому стала меня избегать?

Я пожала плечами и разгладила несуществующую складку на рукаве платья.

— Ты мне очень нравишься, — я молчала, и Нитар продолжил, — Понравилась ещё в первую нашу встречу, когда самоотверженно спасала, не задумываясь, что можешь вместе со мной погибнуть. Я попросил Ренарда, чтобы он дал нам с тобой шанс.

— В каком смысле?

— Я знаю, что ты ему тоже нравишься.

В голове загудело, перед глазами потемнело.

— Лана, тебе плохо?

— Верни меня обратно в дом лорда Вариса.

— Погоди.

На полусогнутых ногах я пошла в сторону выхода, больше не слушая, что там говорит наследник.

«Как Рен мог просто так поступить? Я тут с ума схожу от неизвестности, а он просто решил отдать меня кузену».

Выскочив на улицу, я сжала в руке портал, с полной решимостью всё высказать Ренарду. Но оказавшись по другую сторону, застыла от ужаса, когда увидела, как в небо устремляется высокий столб черного дыма. Особняк главы департамента был полностью охвачен огнем.

— Огонёк! Ренард! — закричала я, бросившись в сторону дома, но меня кто-то очень сильно схватил за руку и рывком притянул к себе.

— Успокойся! Они живы! — раздался уверенный голос наследника.

Меня перенесли порталом, и я не сразу поняла, что мы находимся возле большого двухэтажного особняка из жёлтого камня.

— Это еще один дом Рена, — пояснил Нитар, а я лишь молча кивнула.

Пройдя в гостиную, я нашла взглядом фамильяра и наконец, успокоилась. Тут же нашелся мой непосредственный начальник лорд Гилард. И Ренард, он сидел в кресле с бокалом в руке.

— Рассказывайте! — я присела на диван, выжидательно уставившись на мужчин.

— Наверное, я должен начать с того, что у меня есть слабый дар прорицания, который достался мне от моей матери, — начал своё повествование Нитар, — Видения бывают редкими, спонтанными и я не могу их вызвать по желанию, в отличие от сильных провидцев. В этот раз видение случилось за день до бала. Оно касалось тебя и Ренарда, вы должны были погибнуть при пожаре. Мне пришлось рассказать о видении Рену, нужно было придумать план вашего спасения.

— Постой, но почему меня не поставили в известность, я бы обязательно помогла, — перебила я наследника.

— Прости, но мы не могли рисковать. Чем меньше людей знают о видении, тем больше шансов, что будущее не изменится. Другими словами, демоница, заманившая тебя в наш мир, могла вообще не прийти на территорию особняка и не устроить пожара. А убила бы тебя другим способом в любой другой день.

— Ведьма погибла?

— Можешь не волноваться, она мертва, — хохотнул дракон.

Я поежилась.

— Но как вы успели так быстро всех перенести сюда?

— Точную дату нападения мы не знали. Знали лишь то, что всё должно случиться вечером, — продолжил Ренард, — Пришлось большую часть прислуги распустить, выдав их неплохое жалование, в особняке оставались лишь дворецкий, повар и твоя камеристка. Я раскидал на территории особняка маячки, реагирующие на присутствие чужаков, а в доме подготовил ловушки. Когда один из маячков сработал, перенес всех порталом в этот дом. Ты же была в это время во дворце с Нитаром.

На последнее высказывание решила не заострять внимание.

— Кто вызвал пожар? — поинтересовалась я.

— Когда демоница угодила в ловушку, я поджёг дом своим пламенем, — довольный собой пророкотал дракон.

— Но зачем? Неужели нельзя было её заключить под стражу?

Перейти на страницу:

Похожие книги