Читаем С чистого листа (СИ) полностью

А всё потому, что сказано это было так громко, будто произносящий стоял за моей спиной.

— Не думаю, что Ренарду подходит светлая эльфийка. Среди вампирш найдётся более достойная партия для племянника короля.

— Должен признать, она очень красива.

Кто-то фыркнул и я не удержавшись, обернулась. Убедилась, что никто за мной не стоит, нахмурилась.

«Что со мной происходит? Почему я стала четко слышать голоса нелюдей, стоящий далеко от меня?»

— Всё в порядке? — обеспокоено спросил Рен, вглядываясь в моё лицо.

— Да…, — натянуто ему улыбнулась.

Встав рядом с троном, мы стали ждать появление короля.

От столь громких звуков, у меня начала раскалывать голова и я молилась, чтобы этот вечер поскорее закончился.

— Его Величество, Фредерик Ливентский и его Высочество принц Нитар Ливентский! — торжественно объявил распорядитель.

Все поспешно склонились в реверансе. Я была не исключением, стараясь из-под опущенных ресниц получше разглядеть монарха.

Король был очень высок и смутно мне кого-то напоминал. Увидев, кто идёт следом за королем к трону, я усмехнулась.

Ну конечно! Как же я сразу то не догадалась?!

— Почему вы мне не сказали, что Нитар наследник?

— Он попросил не говорить.

— Почему?

— Некоторые женщины бывают слишком настойчивыми, когда дело доходит до власти. Он боялся, что ты окажешься одной из таких охотниц, — в голосе вампира послышалось напряжение, — Ты ему очень нравишься.

Я заметила, как заострились черты лица мужчины, пока он говорил про кузена. Глаза потемнели, а едва поджатые губы, выражали досаду.

— Рен, а как же… — договорить мне не дали, король начал свою речь.

Пока монарх приветствовал всех собравшихся и объявлял празднование открытым, я не сводила взгляда с Ренарда. Неужели я ничего не значу для него? А как же тот поцелуй?

От досады, я готова была расплакаться.

— Пойдем, поприветствуем дядю, — вампир направился к возвышению, на котором стоял огромный трон и, мне пришлось последовать за ним.

Ренард поклонился:

— Ваше Высочество, позвольте поздравить вас и пожелать долгих лет жизни и правления.

— Благодарю, Ренард. Ты сегодня не один, а со спутницей, — послышался сильный голос монарха, и я поспешила сделать реверанс.

— Элланиэль Айленд, работает в департаменте магических правонарушений.

Наследник, стоящий по правую сторону от трона произнес:

— Отец! Помнишь, я тебе рассказывал о девушке, спасшей меня от наемников?

— Вы очень храбрая юная леди. Любая другая на вашем месте растерялась бы.

— Благодарю, Ваше Величество.

Король кивнул, а потом совсем потерял ко мне интерес. Мужчины начали обсуждать политические вопросы, а я отошла к столику с напитками. Меня немного потряхивало, и мне необходимо было расслабиться.

Взяв в руки бокал с белым вином, я отошла к окну.

Из-за того что, мой слух всё ещё улавливал даже тихий шепот на дальнем конце зала, я прекрасно слышала о чём говорят король с сыном и племянником.

— Айленд…она же дочь Ализурского посла. Что она забыла на наших землях?

— Отец, она не его дочь.

— В каком смысле?

— Она как Ренард.

— Не может быть! Но она всё равно является носительницей их крови. Не думаю, что её родственники так просто отпустят девчонку!

— Я взял клятву на крови, что они больше не посмеют к ней подойти, — раздался уверенный голос Ренарда.

— На ней ведь родовые украшения Варисов? У нее должен быть сильный дар смерти. Нитар, ты бы присмотрелся к этой девушке. Магически одаренная и к тому же имеет вторую ипостась…Лучшей кандидатуры на роль будущей королевы не найти. А какие сильными будут наследники. Нам не помешают в роду темные маги.

Меня затошнило. Чтобы я ещё раз согласилась придти на прием во дворец. Стать королевой не входило в мои планы. Прикрыв глаза, я начала считать про себя, стараясь успокоиться. Но мне, к сожалению, это не помогло и стало намного хуже. В нос ударили сильные запахи, от которых закружилась голова. Задержав дыхание, я старалась немного свыкнуться.

Что, черт возьми, со мной происходит?

— Лана, ты неважно выглядишь, — послышался рядом со мной голос Ренарда и я, не раздумывая, ткнулась носом в его камзол. Вдохнув полной грудью, настолько дивный аромат, я заурчала от удовольствия.

— Лана, твои глаза! У тебя кажется, начинается оборот…

В глазах зарябило, кожа начала гореть, и я перестала соображать, что делаю. Отросшими ногтями начала срывать с себя платье, которое мне стало слишком тесным.

Дальше началась полная неразбериха.

Ренард выругавшись, подхватил меня на руки и понес в сторону выхода, но неожиданно раздавшийся взрыв в центре зала, заставил его остановиться.

Гостей со всех сторон начали окружать внезапно появившиеся фигуры в тёмных плащах. Можно было не гадать по чью душу, они пришли.

Поставив меня рядом с собой, Ренард быстро создал вокруг нас щит. Стоять мне удавалось с трудом, все кости ломило и я, стиснув зубы терпела невыносимую боль.

Крики боли и грубые ругательства слышались со всех сторон. Те, кто не успел укрыться щитом, падали замертво на пол. В руках нападающих я разглядела черные клинки.

— Оставайся здесь! — приказал Ренард и вышел из-под щита.

Перейти на страницу:

Похожие книги