Читаем Рыжая беглянка полностью

— Назад, Сьюки, — скомандовала хозяйка и продолжала, обращаясь к Нилу: — Извините, она такая непосредственная.

Теперь Сьюки стояла спокойно, поглядывая на Нила влажно поблескивавшими глазами. Нил присел на корточки, дал ей обнюхать ладонь.

— Какая ты у нас красотка, — он ласково погладил ее длинные, шелковистые уши.

Хозяйка зарделась от удовольствия.

— Скажите, тут много собак? — спросил Нил.

Вопрос показался женщине немного странным, но тем не менее она ответила.

— Нет, немного. Раньше тут жила колли — очаровательная псина — но мистер Брэдшоу стал слишком стар, чтобы жить самостоятельно, и они куда-то переехали.

Женщина улыбнулась Нилу на прощание, потянула за поводок, и Сьюки с явной неохотой оторвалась от Сэма и затрусила по улице рядом с хозяйкой. Нил проводил их взглядом. Вот он и выяснил все, что хотел. Обитателей Рукери-Лэйн можно смело вычеркивать из списка подозреваемых. Эта ласковая собачка скорее научится летать, чем кусаться.

Тем временем Нил с Крисом дошли до конца улицы. У дома № 11 стоял знававший лучшие дни фургон, дверь коттеджа была распахнута настежь, из дома доносились звуки передвигаемой мебели. На улицу вышла молодая женщина, достала из машины несколько алых подушек разных оттенков и вернулась в дом.

— Новые жильцы въезжают, — заметил Нил.

Мальчики направились к загону для скота.

Прислонив велосипеды к стене, они подошли к воротам — на слеги удобнее было опираться. Крис стал возиться с фотоаппаратом, Нил с интересом за ним наблюдал. И тут их окликнули.

Это оказалась молодая женщина из коттеджа — невысокая, изящная, с длинными светлыми волосами. На ней были джинсы и мешковатая розовая рубаха.

— Простите, вы не знаете, где тут можно раздобыть молока?

— На Комптон-Роуд есть магазин.

— Отлично! — блондинка улыбнулась. — Так и знала, что мы что-то забыли! А вы не могли бы объяснить, как туда проехать? Мы совсем не знаем Комптона.

Крис отдал камеру Нилу, показал, куда в случае чего нажимать, а сам стал объяснять, как проехать.

— Я съезжу за молоком! — крикнула блондинка тому, кто оставался в доме. Она села за руль, и фургон затрясся вниз по улице.

Нил изучил фотоаппарат и стал смотреть на поле. Там ровным счетом ничего не происходило: овцы все так же мирно щипали травку. «Только время зря теряем,» — подумал Нил.

Сзади раздались шаги. Мальчики обернулись. К ним приближался высокий темноволосый мужчина с аккуратной бородкой.

— Привет! — он встал рядом с Нилом, положил локти на перекладину. — Мы только переезжаем. Вы тоже живете тут поблизости?

— Да, у мамы с папой «Питомник на Королевской улице». Меня зовут Нил Паркер, а это Крис.

— Марк Форд, — он поздоровался с обоими за руку. — А в машине была моя жена Элисон. Хороший фотоаппарат, — добавил он.

— Это мой, — заявил Крис.

— По-моему, тут и снимать-то особо нечего.

Нил и сам не понял, как это произошло, но он вдруг стал рассказывать Марку и о Скай, и о мистере Брэдшоу, и о мертвой овце. Потом вернулась Элисон, и Нилу пришлось повторить для нее с самого начала.

— Но это ужасно! — воскликнула она, узнав, что Скай увезли в полицейский участок. — Бедная собака! Нужно что-то делать!

— А вы и вправду сможете? — с надеждой спросил Нил.

Марк почесал подбородок.

— Пожалуй, мы сможем последить за полем. Не с утра до ночи, конечно, но посматривать будем. Оставь нам телефон, и мы позвоним, если что-то случится.

— Вот спасибо! — воскликнул Нил.

— А сейчас почему бы вам не войти в дом? — Эдисон нагнулась, чтобы приласкать Сэма. — Со второго этажа обзор куда лучше, чем отсюда.

— Но мы станем вам мешать… — застеснялся Нил.

— Пустяки, — отозвался Марк. — Там все равно кавардак.

— Я знаю, как мы поступим, — заявил Крис. — Мы вам поможем с вещами — вернее, один станет помогать, а другой будет стоять на часах.

— Идет, — Марк хлопнул в ладоши. — Так что же мы тут стоим?

Нил с Крисом провели в коттедже весь день. Они сменяли друг друга: один следил из спальни за полем, другой помогал новым жильцам расставлять вещи по местам. Наступил вечер, а они так и не приблизились к разгадке тайны.

— Выше голову, — сказал им на прощанье Марк. — С первого раза ни у кого ничего не получается. Приходите, когда захотите.

— Послушайте, — добавила Элисон, — тут осталась корзинка Скай, ее подстилка и игрушечная косточка. Может, вы все это заберете?

— Да, мы сохраним их для Скай.

— Тогда мы привезем их в питомник на машине. Вот увидите, Скай скоро вернется.

Нил не разделял оптимизма Элисон. На следующее утро ему стало совсем тоскливо. Сидеть в школе, учить уроки, когда над Скай нависла такая угроза, было просто невыносимо.

Как только он вернулся домой, Эмили потащила его чистить вольеры в приюте.

— В пять часов должен прийти Джейк Филдинг, фотографировать Пушка. Я хочу, чтобы все было в полном порядке.

При виде вольера, где еще совсем недавно была Скай, у Нила засосало под ложечкой. Элисон выполнила обещание и привезла собачью корзинку. С ней вольер не казался таким пустым, но отсутствие рыжей колли ощущалось еще сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги