Ему становилось все труднее и труднее держаться на поверхности. Вдруг ему почудилась музыка. Сначала он приписал это начинающимся галлюцинациям, но на какое-то время пришел в себя и обнаружил, что музыка действительно слышна.
Наконец Андрей разглядел огни большого корабля, стоявшего на якоре в двух сотнях метров от Тирона.
На корабле играла танцевальная музыка. Андрей собрал последние силы и поплыл к спасительному судну. Он громко закричал:
— Помогите! На помощь!
Услышит ли его кто-нибудь? Он опять крикнул. На борту судна зажегся прожектор. Сноп света прорезал темноту и заплясал рядом с Андреем.
На воду спустили шлюпку. Сильные и умелые руки, подхватили обессиленного парня и втащили в лодку. Он остался лежать в полуобморочном состоянии.
Андрея подняли на борт с помощью малой грузовой лебедки. Капитан, первый офицер и судовой врач склонились над спасенным. Пассажиры в вечерних платьях и смокингах образовали полукруг.
Андрей с трудом открыл глаза. Удар по голове, трудная борьба с ожившим трупом совершенно его истощили. — Что… за корабль? — прошептал он.
— Вы на борту теплохода «Леди Датч». Мы находимся на пути в Клайпеду, — ответил капитан со светлой бородой. На нем была белая парадная форма. — У нас круиз по Балтий скому морю.
Страх промелькнул в глазах Андрея Берестова.
— Прочь, прочь от острова… Мертвецы… Они всех убивают… Убивают и пьют кровь. Отойдите как можно дальше от острова, капитан.
— Не могу, — ответил тот. — У нас неполадки с турбиной. Мы хотели сегодня зайти для ремонта в Лиелан, но нас отнесло течением.
— Послушайте, вам надо держаться подальше от острова. Как можно дальше. Мертвые воскресли и бродят. Эти дьявольские монахи из Тирона. Андрей сел на палубе. Капитан и офицер переглянулись. Первый офицер многозначительно постучал пальцем по лбу.
Несколько пассажиров засмеялись. Слегка подвыпившая блондинка в сильно декольтированном черном платье помахала рукой в сторону острова и прокричала: «Присоединяйтесь, мы приглашаем вас всех на вечеринку!»
Корабельный врач внимательно осмотрел голову Андрея и сказал:
— Он ранен и в шоке. Отнесите молодого человека в мою каюту. Я дам ему успокоительное.
Четыре стюарда положили Андрея на носилки и унесли. В каюте с него сняли мокрые вещи и смыли под душем соленую воду. Доктор руководил всеми процедурами. Андрея положили на чистую белую постель.
— Трупы оживают, — еще раз пробормотал он.
— Да, да, — согласился врач, — и начинают танцевать. Я сделаю вам укол, и вы как следует выспитесь. Вам необходимо отдохнуть.
Андрей почувствовал легкий укол. Он вздрогнул и одним движением выбил шприц из рук доктора. Шприц упал на пол, игла сломалась. Доктор выругался
Он поднял сломанный шприц, затем взглянул на Андрея — тот уже и без укола впал в глубокий, похожий на обморок сон. Доктор проверил пульс своего подопечного. Он бился спокойно и ровно. Врач пожал плечами.
— Полагаю, что следующие шестнадцать часов парень будет спать как убитый, — обратился он к стоявшему рядом стюарду. — Давайте запрем, на всякий случай, дверь. Парень получил сильный удар по голове, у него шок. В беспамятстве он может свалиться за борт. Навещайте его каждые два часа, Олаф.
Стюард кивнул. Кабина опустела. Врач запер дверь снаружи, передал ключ стюарду и вернулся обратно в салон, где до появления Андрея развлекался в обществе полураздетой блондинки. Навстречу ему лились звуки вальса. На площадке для танцев кружились пары.
Доктор присел за стол, где приятно проводили время капитан, офицеры и почетные гости.
— Как чувствует себя мистер пловец, которого выловили из моря? — поинтересовалась все та же блондинка.
Эта американка была не первой молодости, но очень ухоженная, с большими явно силиконовыми грудями. Она была увешана драгоценностями, как рождественская елка игрушками.
— Молодой человек уснул, — ответил доктор. — Теперь ничто больше не нарушит красоту этого вечера Разрешите пригласить вас на танец, мадам?
В то время как корабельный врач вальсировал с прелестной блондинкой, от острова Тирона отделился грубо сколоченный плот и двинулся в сторону корабля Двенадцать полуразложившихся трупов в рясах и бледный, покрытый укусами толстяк отправились на желанную вечеринку.
Магистру было трудно решиться на эту вылазку. С каждым метром, отделявшим их от острова, слабела магическая связь с преисподней, дряхлели и слабели они сами. Но голод мучил их долгие столетия, и редко предоставлялась возможность утолить его. Голод был мучительней всех мук ада… Если бы они, погнавшись за бессмертием, могли себе представить, какой чудовищной мукой окажется вечная жизнь!..
XIII
Плот глухо ударился о борт корабля и замер между носом и якорной цепью. Один из монахов взобрался по цепи, помогая себе руками и ногами. В зубах он держал свой меч. Безглазое лицо под капюшоном внимательно оглядело палубу.
Вампир тихо перелез через борт, остальные последовали за ним. Они распределились по всему кораблю. Из салона доносились музыка и голоса, звонко смеялась какая-то женщина. На корму вышла молодая пара.