— Что это с ним случилось? Раньше за ним такого не водилось. Чтобы Винер, этот тщеславный старик, признался в своих ошибках… это невозможно!
— Просто возникли некоторые обстоятельства. Он не смог помочь нам и сказал, что вы единственный, кто это может сделать. Сказал, что вы гораздо сильнее его как предсказатель.
— Надо же. — Пирр был не столько польщён этой похвалой, сколько удивлён. — Мне он никогда такого не говорил. Всё, что я от него слышал, так это: «Идиот! Из тебя никогда ничего путного не выйдет! Ты полное ничтожество!» Должно было действительно произойти нечто особенное, чтобы он решился на такое.
— Вы опять правы. Он тоже сказал, что не хочет вспоминать вас, но у него не было выбора.
Пирр покачал головой:
— Надо будет написать ему письмо.
— Не надо. Винер мёртв.
— Что?! — Пирр удивлённо посмотрел на меня. — С чего бы это? Он на здоровье не жаловался.
— Его убили. Винер сказал, что только вы сможете помочь нам, и отправил нас в Константинополь. К сожалению, кое-кто очень не хотел, чтобы мы добрались сюда. И этот кое-кто нанял людей, чтобы те выпытали цель нашего путешествия у предсказателя. Винер ничего не сказал и тем самым спас вам жизнь.
Пирр нервно оглянулся по сторонам.
— Не на улице же, милорд.
Действительно, вокруг нас постепенно начали собираться люди, привлечённые скандалом.
— Проходите. Быстрее. За домом есть конюшня, там можно оставить лошадей. Налия вас проводит.
Та самая девушка, что разговаривала с нами через окошечко, с любопытством поглядывая в нашу сторону, повела нас вокруг дома.
Глава 4
Пирр, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, ждал нас у задней двери.
— Проходите, проходите. Не беспокойтесь о лошадях, мои слуги всё сделают.
Он успел к этому времени переодеться и, торопливо застёгивая пуговицы, повёл нас в глубину дома. По широкой лестнице мы поднялись на второй этаж.
— Прошу, располагайтесь в гостиной, господа. Я бы пригласил вас в кабинет, но боюсь, что там все мы попросту не поместимся.
Все расселись кто куда, исключая Ролона, который встал рядом с дверью. Пирр молча разглядывал каждого из нас по очереди.
— Довольно странная компания, — прервал он затянувшееся молчание. — Двое мальчишек, один из которых носит рыцарский обруч, китежский богатырь, эльф, дама, то ли аристократка, то ли простолюдинка, мужчина с повадками солдата, но не носящий ничего из оружия, кроме сабли, и, похоже, один шут.
Ну, насчёт того, что у Ролона нет ничего, кроме сабли, — это Пирр сказал не подумавши. Если бы посмотрел внимательнее, то обнаружил бы складной миниатюрный арбалет, метательные ножи, духовую трубочку с запасом игл, пару кинжалов. И это наверняка не всё. Каждый раз, присматриваясь, я обнаруживаю что-то новое.
— Кто это шут… ам… а… а… — Муромец вовремя прихлопнул своей широченной ладонью рот Леонора.
— Мы же не оскорбляем вас, — укоризненно заметила Далила.
— Прошу прощения, но мне кажется, что нам стоит сразу перейти к делу. — Я по очереди представил своих спутников. Пирр слушал меня с некоторым удивлением. Сначала я не понял, чем оно вызвано. Потом догадался — представляет всегда старший. Старший не по возрасту, в этом мире возраст играл не самую главную роль, а старший по положению. Впрочем, я был единственным рыцарем, а рыцарь всегда старше остальных, так что он мог бы и не удивляться. Правда, я и сам ещё не до конца разобрался с этим. Иногда моё главенство принимали как должное, иногда это вызывало вопросы. Наверное, здесь играло роль то, что в разных странах к рыцарям относились по-разному. Пирр же, несмотря на то что уже давно живёт в Византии, большую часть жизни прожил в Амстере, а там к рыцарям отношение было довольно прохладным.
Я вопросительно повернулся к Леонору. Тот намёк понял и стал устанавливать защиту.
— Это так необходимо? — поинтересовался Пирр.
Я пожал плечами:
— Наверное, уже нет, но пусть будет на всякий случай. Сейчас я не собираюсь ничего скрывать.
— Милорд, вы собираетесь всё рассказать? Но здесь есть человек, которому нельзя доверять.
— Вы это обо мне, милая леди? — поинтересовался Ролон.
— О вас, о вас. Я не доверяю наёмникам.
— Напрасно. Наёмники в основном люди верные… если им, конечно, вовремя платят…
— И если им кто-то не заплатит больше.
— Фи. Так поступают только последние негодяи. У наёмников тоже есть своя гордость. Кто после такого рискнёт нас нанять, если другая сторона может дать больше и перекупить? Так мы быстро потеряем работу.
— Ну и как там поживает твоя гордость? Ведь если не ошибаюсь, тебе сначала заплатила одна сторона, а потом другая дала больше, и ты присоединился к нам.
— Вы ошибаетесь, Далила. Первая сторона сама разорвала со мной контракт. Да ещё и незаслуженно оскорбили. Они должны были предупредить меня, что я буду иметь дело не с простым рыцарем, а с рыцарем Ордена. Что же удивляться, что мои покушения оказались неудачными?
— Откуда вы знаете?! — хрипло спросил я. — Вы не могли слышать мой рассказ.