— Дядя учил меня фехтовать! — выкрикнул Гидеон. — Он лучший фехтовальщик Великого Мира! А ты трус и подлец! Тебе никогда не победить меня, и ты это знаешь! И сейчас ты боишься меня, боишься! В твоих глазах — страх!
Гидеон наносил удар за ударом. Морбеду было всё труднее защищаться. Гидеон снова ранил его, на этот раз в ногу.
Некоторое время они бились молча.
— Ну как тебе нравится в шкуре обычного человека? — вдруг поинтересовался Морбед. — По-моему, тебе очень идёт. На Гарера ты не тянешь. И никогда не тянул.
— Наплевать, Морбед! Тысячу раз наплевать!! Можно лишить меня силы, но чести и достоинства лишить нельзя! Можно отнять у меня перстень, но нельзя сделать меня негодяем!! Вот тебе за дядю!!! — воскликнул он и мощным ударом отбил клинок Морбеда так, что тот потерял равновесие, а потом с размаху снёс ему голову с плеч.
На камни хлынул фонтан крови. Гидеон опустил меч, тяжело дыша. Потом спустился вниз и устало сказал:
— Всё.
Он тщательно вытер меч полой плаща, убрал его в ножны и подбежал к Рэграсу.
— Дядя, я отомстил за вас! Я убил Морбеда!
Рэграс посмотрел ему в глаза. Некоторое время молчал, потом с горечью произнёс:
— Жаль.
Гидеон ошеломлённо посмотрел на него. Решив, что Рэграс от боли сам не понимает, что говорит, спросил:
— Как освободить вас? Как вам помочь?
— Там в пещере лежит мой перстень. Принеси его сюда.
— Перстень придаст тебе сил, но вряд ли ты сумеешь раскрыть оковы, — сказал Аксиант.
— Попробую.
Гидеон быстро нашёл перстень дяди с узким зелёным камнем и надел его Рэграсу на палец. Рэграс произнёс заклинание, но ничего не произошло. Он подождал и попробовал ещё раз. Гайер гневно вспыхнул. Рэграс задавил стон и выговорил:
— Бесполезно…
Он собрал волю и попробовал снова, но гайер загорелся так, что стало больно на него смотреть.
— Неужели нельзя спасти?! — Гидеон с отчаянием посмотрел на отца.
— Можно позвать Эдвина, — предложил Аксиант. — Он единственный, кто теперь сумеет раскрыть эти оковы.
— Так чего же мы ждём? Скорее идите за ним, отец!
Аксиант вопросительно посмотрел на Рэграса. Помедлив, тот кивнул и уронил голову на грудь.
Аксиант достал ключ, создал переход в скале и ушёл. Гидеон заглянул в лицо дяде, похлопал его по щеке — король был без сознания. Гидеон прижал ухо к его сердцу. Оно ещё билось.
— Ну скорее же! — прошептал он в отчаянии. — Дядя! Пожалуйста, держитесь! Я с вами! Держитесь! Вы должны жить, дядя! Я же люблю вас, как отца! Я не отпускаю вас! Умоляю вас, не уходите!!
Через несколько минут, показавшихся Гидеону вечностью, из коридора появились Эдвин с Диамантой и Аксиант.
Эдвин подбежал к королю.
— Ты можешь освободить его? — спросил Гидеон. В его глазах блестели слёзы.
— Да, — ответил Эдвин и взялся за браслет на левой руке Рэграса.
Гайер вспыхнул, озарив ночные горы ослепительным бело-зелёным светом. Все невольно прикрыли глаза. Рэграс застонал. Поднял голову и увидел Эдвина. Оковы погасли и раскрылись. Гидеон подхватил дядю.
Аксиант сбросил плащ и расстелил. Рэграса осторожно уложили на него.
Эдвин опустился на колени около короля. Тот посмотрел на него и выговорил:
— Ты согласился помочь мне… после всего…
— Мир Неба — мой дом. И ваш дом, ваше величество!
Рэграс с горечью возразил:
— Это не мой дом. Тебе ли этого не знать…
— Гайер не впускал вас туда, но гайера больше нет. Мир Неба любит вас! Его Свет может исцелить вашу боль.
Рэграс помолчал и произнёс:
— Спасибо, Эдвин… Но не надо. Дальше… я сам.
— Дядя, прошу вас, не отказывайтесь от помощи! — встревожился Гидеон.
Но Рэграс попросил:
— Аксиант, дай мне напиток Королевы.
Гидеон и Эдвин осторожно приподняли его, и Аксиант напоил его из фляжки.
— Нам пора во дворец, дядя!
— Выдержишь переход через туман? — спросил Аксиант.
Рэграс едва заметно кивнул. Аксиант достал ключ и создал коридор.
— Сейчас я вернусь, подождите, — сказал он Эдвину и Диаманте и вместе с Гидеоном унёс короля.
Над горами свистел холодный ночной ветер. Он гнал на восток быстрые облака, в разрывах между которыми темнело чистое небо и мерцали звёзды. Ветер покачивал раскрытые оковы, бессильные и нестрашные, как прошлое. Эдвин подошёл к обезглавленному телу Морбеда и накрыл его плащом, лежавшим рядом на камне.
В скале появилась дверь — вернулся Аксиант. Он положил пальцы на перстень и некоторое время прислушивался. Потом создал новый переход и сказал:
— Идёмте за Мариеном.
— Что с ним? — испугалась Диаманта.
Аксиант молча вошёл в туман, Эдвин и Диаманта — за ним.
Они вышли на площадку перед кузницей, где Морбед делал оковы. Мариен лежал на камнях. Аксиант похлопал его по щеке. Мариен открыл глаза. Диаманта перевела дух.
— Жив…
Мариен посмотрел на Аксианта.
— Его величество… жив?
— Да. Ты сможешь идти?
— Думаю, что смогу…
Мариен приподнялся. Эдвин и Диаманта помогли ему встать.
— Сестрёнка… Я так соскучился! — Мариен обнял её и Эдвина.
— Пока я отправлю вас в Ларду, — решил Аксиант. Создал коридор, и через несколько минут Эдвин, Диаманта и Мариен уже были в тихой деревенской гостиной.