Я снова покосился на пса. Тот был начеку. Даже не мигал.
— Как раз собственного будущего я и не знаю, — признался Альфаро. — Да и всё, на что я так или иначе могу повлиять, я вижу очень смутно.
— А каково, например, моё будущее? Вы это можете увидеть?
— Ваше будущее я могу предсказать вам и не впадая в транс. Остаток жизни вам… — Граф сделал театральную паузу. — …Предстоит провести в подземельях моего замка.
— Вас об этом тоже Великий Мастер попросил? — поинтересовался я — Или вы по собственной инициативе?
— Исключительно по собственной, дон Андрэ. Видите ли, существует простое правило… Человек, встретившийся сразу или последовательно с этими тремя — то есть с Истиной, Силой и Ненавистью, — неизбежно принуждён выбирать, на чью сторону ему становиться. Конечно, можно отказаться выбирать… но в этом случае, как вы можете догадаться, он неизбежно выбирает Силу… Но такой человек, ещё не совершивший выбора, обладает некоторым… — Альфаро сделал движение руками, как будто бы держал в ладонях невидимый мячик, — …потенциалом. Удачей. Силой, не отданной ещё никому. Собственно, такого рода невидимой силой обладает каждый человек, но обычно у новопосвященных она значительно больше. Чтобы лучше понять, что я имею в виду, представьте себе двух людей равного мастерства и одинаково хорошо вооружённых, встретившихся в поединке. Кто, по-вашему, победит?
— Тот, кто подготовлен лучше.
— Оба подготовлены одинаково.
— Тогда — как повезёт.
— Именно! Удача! У одного из них достаточно личной силы, чтобы притянуть к себе необходимую удачу, у второго такой силы нет. Второй поскользнётся, или допустит ошибку, или промедлит на долю мгновения — и исход поединка решён… Вильгельм де Сен-Пе фехтовал лучше вас, но вы обладали достаточной удачей, чтобы одолеть его. Вашей удачи хватило и на то, чтобы выйти живым из поединка с Ричардом Английским. Оглянитесь назад, Андрэ: сколько раз за последние два месяца вы оставались в живых благодаря одной удаче?
Я задумался. Мне пришла в голову мысль, что в его словах, возможно, что-то есть. Особенно если учесть, сколько раз и в самом деле я каким-то чудом умудрялся выходить сухим из воды.
— Тогда, — сделал я логичный вывод, — получается, что вам совершенно бесполезно сажать меня в подземелье. Потому что — это следует из ваших же слов — я всё равно оттуда сбегу. В таком случае, может быть, мы лучше обсудим то дело, ради которого я приехал, и разойдёмся?
Альфаро покачал головой:
— Вы не сбежите. Видите ли, Андрэ, я убеждён, что моя удача больше вашей. Кроме того, я нашёл способ
Пока Альфаро наливал себе вино, я прикидывал, как бы половчее полоснуть его по горлу ножом.
То ли эта собака умела читать мысли, то ли она просто почувствовала запах адреналина. Волкодав, лежащий рядом с креслом дона Альфаро, приподнялся и угрожающе заворчал. Альфаро посмотрел сначала на пса, потом — с наигранным удивлением — на меня. Ухмыляясь, пригубил вино.
— Ну, главное сказано, теперь можно и текущие дела обсудить… Дон Андрэ: зачем вы явились ко мне в гости? С тех пор как вы покинули Лангедок, я выпустил вас из виду.
— Меня интересует девушка, которую вы держите в плену, — сказал я. — Её имя — Анна Альгарис.
— Альгарис? — Альфаро нахмурил брови. — Альгарис… Ах да, Альгарис… Припоминаю… Зачем вам она понадобилась?
— Родриго де Эро был её родственником и перед смертью попросил меня позаботиться о ней. Что с ней стало?
— Понятия не имею. — Альфаро пожал плечами. — Сидит где-то внизу. Я уже давно о ней не вспоминал.
— Вы её тоже… пригласили у себя погостить… ради её удачи?
Граф мотнул головой.
— Нет. К этим играм она не имеет никакого отношения. Всё проще. Она была очень симпатичной девушкой… — Он хмыкнул. — М-да. Была.
Я вздохнул:
— Если она вам уже не нужна, я хотел бы её выкупить.
Граф изобразил на своём лице ехидную ухмылку.
— Перестаньте, Андрэ! Я же сказал: вы останетесь тут навсегда. Думайте о себе, а не о девке, которую вы вдобавок не видели ни разу.
— Я дал слово.
Альфаро захохотал.
— Да, Мастер не ошибся в вас. Вы действительно благородный… — Он не стал сразу уточнять, «благородный» кто — это и так было ясно. — Благородный человек. Да, благородный человек…
Он продолжал смеяться.
Я не стал говорить, что Анна может стать посланцем, который сообщит друзьям о моей судьбе. Альгарисам, Ги де Эльбену. Что мог сделать Ги? Ну, например, передать весточку моим родным. Посмотрим, как запоёт этот самодовольный граф, когда под стены его замка придут старый граф Монгель и мой старший брат Жерар… Которых я ни разу не видел.
Надежда, прямо скажем, невелика. Но хоть какая-то.
— Вам дадут за неё неплохой выкуп, — сказал я.