А потом твердь, выровнявшись, сделала резкий кульбит, и Якоб помчался на Андреа. Он попытался притормозить, но у него на шее будто повис груз, тянувший вперед. Пару-тройку раз споткнувшись, он тяжело бухнулся на колени. Все еще сжимая в руке топор, он поднял взгляд, не желая терять Андреа из виду – если бы только сердце колотилось не так отчаянно, каждым ударом будто высасывая из груди силы! Руки и ноги дрожали – попробовав встать, он понял, что не удержится. Впереди что-то шумело, и ему отчаянно хотелось узнать, что именно, но, едва повернув на звук голову, Якоб понял: лучше бы он этого не делал.
Где-то в пятидесяти ярдах впереди океан накатывал свои волны на скалистый берег. Якоб уже видел океан на своем пути в Америку, но воспоминание об Атлантике не могло подготовить его к тому, что открылось глазам тогда.
Вода тамошнего океана была темнее темного, будто сама ночь обратилась в воду и залила землю. И тот темный океан штормило – пенящиеся волны вздымались к самому небу, каждая высотой с дом. Иные разбивались о зубчатые валуны, коими ощерился берег, стреляя брызгами высоко в воздух. Иные врезались друг в друга – большие волны проносились над малыми, поглощая их целыми рядами и, достигнув предела, разрушались. В том месте будто сошлось множество разнонаправленных течений.
В нескольких сотнях ярдов от каменистого пляжа – расстояние оценить было крайне трудно посреди этого разгула стихии, но не слишком-то оно было и большим, о покое и здравомыслии смело можно было забыть – нечто огромное поднималось из волн. Разум Якоба настаивал, что впереди – остров, ибо не могло быть такого большого животного во всем мире. Но громада впереди задвигалась, поднявшись сначала еще выше, выгнувшись поражающей воображение дугой, а затем расслабленно опустилась, замутив по обе стороны от себя губительные водовороты. По всей видимой длине чудовищное тулово пошло рябью – титанические мышцы напрягались и расслаблялись; и не осталось никаких сомнений – было ли
Из-за морского зверя Якоб не замечал ничего вокруг себя, но когда подбежал Анжело и во всю мощь голоса выдал «Матерь Божья!», окутавший его разум дурман отступил. Чтобы вывести Андреа из ступора, потребовалась добрая встряска, но Якоб же к тому времени, как Итало и Райнер достигли берега, успел подняться на ноги и осмотреться. Первым делом он увидел кровь – ею была пропитана полоска земли, граничащая с берегом. Она собралась в ярко-красные лужи, красными дорожками натекла со стороны скал. Кровоточили три туши – две справа и одна слева. То были быки, но какой-то поистине сказочной породы – каждый из них был размером со слона, со шкурой цвета богатого закатного золота. Если бы не монстр в волнах впереди, Якоба бы поразили их размеры. Бык слева был обезглавлен, один из лежащих справа – тоже. Тяжелые головы были поставлены посередине, рядом с чем-то, похожим на якорь – с тремя зубцами вместо двух. Каждый зубец ростом был больше самого Якоба.
Кое-какие из них уже пошли в дело. Кто-то успел заготовить несколько мощных пней от растущих кругом странных деревьев – каждый из них где-то по грудь Якобу. В пнях были пробурены отверстия на различных расстояниях от земли. Трос был пропущен сквозь эти лунки и с нерегулярными интервалами сплетен в сложные узлы, закреплен большими скобами из стали. От обручей вокруг каждого пня веревки тянулись вдоль левых боков бычьих туш, над которыми вовсю жужжали облака зеленых мух, в океан. Якобу было видно, как они то подвивались, то натягивались до звона, подобно гитарным струнам.