Читаем Ружемант 5 (СИ) полностью

Старик двигался с несвойственным ему проворством. Схватил на бегу лампу с длинным шестом, замахнулся словно дубиной. «Буян» в моих руках ухнул безжалостным выстрелом: шутки в сторону. Смотрел и не мог поверить своим глазам: пуля раскаленным катышком врезалась в массивное тело старика, свернулась в кругляш, прежде чем отскочить свистящим рикошетом.

— Оставь свои жалкие игрушки, ничтожество! Я готовился к нашей схватке: думаешь, не знал, какими способностями ты обладаешь и что умеешь? — Он швырнул в меня лампу, словно копье. Стремительный снаряд лишь чудом меня не задел: летел как пуля. Вербицкий-старший выпрямился, встал в позу культуриста, напряг мышцы. Костюм на его теле лопнул от натуги, показались покрытые сталью мышцы.

— Нанокостюм, почти вторая кожа, сопляк.

Ухмылка на его лице из издевательской обернулась угрожающей. Он метнулся ко мне, сложил руки замком. Я уклонялся, Ириска считывала показатели его тела. Невероятно: один его удар не просто снесет мне голову — заставит меня самого лопнуть, как пузырь.

— Я предлагал тому сброду, что внизу, лучший мир!

— Ты предлагал всем рабство и ничего кроме рабства!

— Свобода лишь сказка для глупых мальчиков. Справедливость, братство, равенство, интернационал — то, что вам льют в уши, величайшая ложь. Мир так устроен, что в нем править должен сильнейший. Сильнейший, умнейший, величайший!

— Ты безумен!

Мне больше нечего ему было сказать. Ириска с винтовкой наперевес явилась прямо у его лица, спустила курок. Очередь прямо в морду поумерила пыл Вербицкого: лязгнувшая бронезаслонка спасла его от смерти, но заставила зарычать. Магическим хлыстом из руки он пытался отмахнуться от голограммы — тщетно.

Это все равно не спасение, понял я. Он восстановится через мгновение, и вот уже тогда мне несдобровать.

— Сдавайся. Чего ты добьешься тем, что убьешь меня? Мести за то, что я помешал твоим планам? Не я один, тут вся страна участвовала. Внизу куча бронетехники. И хоть ты нацепил на себя костюм с тридцатым уровнем брони, они расколошматят тебя, как орех. На что ты рассчитываешь? — Я не верил, что смогу убедить его словесно, но было любопытно.

— Сдаваться? Месть? Мальчишка, ты воистину видишь меня глупцом! Я знаю, когда следует отступить, и намерен это сделать прямо сейчас. Вот только раздавлю тебя напоследок, чтобы показать, что даже подобные тебе не способны противостоять моему величию. Мне следовало оторвать твоей кошкодевке голову и прислать тебе в пакете! Следовало поощрить внука за то, что скинул тебя под поезд, и наказать машиниста за то, что не прибавил скорости! Ты должен был остаться кровавым пятном на стене метрополитена, но вместо того стылой водой вклиниваешься в каждый мой замысел. Ну давай, что у тебя там еще есть в запасе? Ярость ружеманта? Может быть, чарострел? Прямо из-под надзора? Ты не обладаешь и сотой долей той мощи, что я сумел воссоздать за деньги! И не умеешь ничего такого, о чем я не подозреваю.

Я зажмурился лишь на миг, призывая аватару оружейного бога. Если и явиться, то прямо сейчас. Разрастись до гиганта, разломать здесь все, указать старому поганцу его истинное место!

Он не ждал, ему недоставало театральности Скарлуччи. Стальной кулак врезался мне в брюхо. Боль растеклась по всему телу, но меня чудом не разорвало. Это стало спусковым крюком для аватары: высвободившись от оков разума, я метнулся к старику.

Мерзавец ответил мне гоготом. На его стороне была технологичная мощь. Размашисто, пушечным снарядом вместо кулака я рубанул наотмашь — это не дало результата. Вербицкий закрылся чародейским щитом — таким, какой уже видел прежде.

— Удивлен, ружемант? Я давал Скарлуччи то, чего он хотел. Ему было что предложить мне взамен! Магические технологии, сучонок! Знаешь, сколько ушло времени и сил на их разработку?

Думать над этим времени не было. Ушей коснулся гул, краем глаза заметил вынырнувший из чрева пятый транспортник. Метнулся к старику, но лязгающая канонада закрыла его меня в сотне тысяч разрывов. Бортовые орудия истерзали мое тело — в отчаянии выставил руку, надеясь остановить снаряды, как прежде. Ириска с горечью шепнула, что это не снаряды в привычном виде, а магические заряды. Сотней тысячью ос они впились в мое тело. Бездвижно и обессиленно я рухнул наземь.

Старик сплюнул.

— Столько разговоров, а на выходе…

С трудом подняв голову, я видел, как он запрыгивает в пустой транспортник. Раскаляются турбореактивные движки, собираясь унести его как можно дальше отсюда, и молчит зенитная артиллерия. Почему Ириска ничего не сказала мне про пятый транспортник? Та лишь извинилась, но заверила, что не смогла различить его за толстым слоем дыма.

Вот, значит, каким был его план? Пустить пыль в глаза, а потом рвануть на транспортнике прочь? Воистину, он знает когда следует сделать ноги.

Отпускать его было не в моих планах.

Перейти на страницу:

Похожие книги