Читаем Русский язык без правил и словарей: 22 урока идеальной грамотности полностью

Без опоры и какого-либо посыла – под диктовку – учащиеся пишут со следующей (это обязательно – другой) страницы простые словосочетания: «это было не в Москве»; «не моя это собака»; «я вам не какой-нибудь неуч!»; «еще не вечер»; «я буду делать уроки не сегодня»; «на мне не школьная форма»; «моя мама не народная артистка»; «мой папа не милиционер и не наемный убийца»; «не соседский ли это кот?», «а вы разве не православный человек?»; «и я тоже не первобытный дикарь»; «и сейчас не каменный век»; «эта история не из приятных» и так далее.

Цель наблюдения: рука пишет сама – позиция «легко». Ошибиться нельзя. А ведь это были «ЧИСТЫЕ»! Никто не напишет «это было невМоскве» или «мой папа немилиционер».

Вывод: В «ЧИСТЫХ» позицию «легко»снять с контроля! Исключить из поля зрения, так как варианты отсутствуют. Ошибки исключены.

В остатке – опять одна позиция то есть слитность.

1. Закон ППП – где трудно – там слитно.

2. Чистые всегда писать слитно.

То есть мы снова, уже в который раз, вернулись туда, откуда шли в поисках решения: на позицию слитно.

<p>Слова-магниты</p>

Есть три слова (!), которые образуют сильный отрицательный заряд, вокруг которого формируется отрицательное напряжение, безотказно действующее на частицу «не». Короче, магнит отделяет ее от слова – и все.

В первой колонке, собственно, магниты. Их три: «отнюдь», «вовсе» и «далеко». Есть и четвертая позиция: ведь наибольшее количество позиций алгоритма – 4.

Четвертую позицию немедленно поместим сюда, пусть даже для этого нам придется забежать немного вперед.

Скоро у нас будет тема «Гармошка». По одной только простейшей формуле ты научишься писать невероятно большое количество слов.

Все слова из гармошки начинаются с «ни».

В первой колонке – новый магнит – «гармошка» (все слова – на «ни». Именно в ней и есть магнит: «маленькая намагниченная ни» – так я о ней говорю. Сразу надо ее обвести).

Также сразу надо обвести магнит вместе с «не», которая уже отделилась.

Магниты:

1) «отнюдь»; 2) «вовсе»;

3) «далеко»; 4) вся «гармошка».

В качестве домашнего задания надо сделать следующее. Учить их не надо, а надо написать на клочке бумаги, оторвать каждое и прикрепить к холодильнику на магнит! Именно так надо поступить. Это очень важно.

<p>Гармошка</p>

Теперь в рамках темы «Слитность» перед нами главной задачей будет – свести к нулю группу ошибок, которые являются системными и не управляемыми путем правил и занятий по ШП и с репетитором (что, суть, одно и то же). Кроме того, в системе орфопровокаций эта позиция наиболее частотна.

Обычно я говорю так: как только ты взял ручку и начинаешь писать, тотчас же на тебя нападают эти слова, их так много, что ты, даже если бы знал, с чем имеешь дело, не можешь от них отбиться. В этом нет ничего удивительного: так уж устроена речь – как устная, так и письменная. Без них просто нельзя обойтись, их нельзя избежать: так же как не избежать множества других простых вещей. Выходя, например, на улицу, у тебя под ногами будет много всяческих мелочей: камушков всяких, сухой листвы и луж – всего того, что ты не можешь учесть, если перед тобой специально не поставлена такая задача.

Неопределенные и отрицательные местоимения и местоименные наречия – кажется, именно так они называются «правильно». Их нормативность в ШП – классический вариант системных ошибок[2].

В процессе длительного наблюдения за ошибками в тексте, который все пишут на консультации, эта группа ошибок наиболее частотна, что позволяет нам отнести их природу к системным нарушениям в схеме обучения.

Примеры ошибок: «не от кого не зависящий результат»; «не за что не отвечает»; «не кого он не любит»; «не кто из нас там не был»; «не от куда не приехал»; «сколько? – не сколько»; «для кого? – не для кого» и так далее.

Кроме того, всем учащимся я хочу сказать следующее – перед тем как перейти к теме обучения:

– Знаете, что? Подобные ошибки – это показатель общей грамотности текста! Достаточно вашу работу пробежать глазами – а далеко бежать не надо – эти слова тут же в глаза и бросаются, и сразу все ясно. Раз человек эти слова не умеет писать (и если это повторилось системно – 3-4-5 раз), то все. Все остальное уже неважно: ему назначается пожизненная оценка – два.

На самом деле это в учебниках все неправильно написано. Об этом будет подробно рассказано в главе «системные ошибки». А сейчас я покажу, как надо поступать.

Инструкция:

Любое такое слово («гармошка», обозначается (z)) подчиняется формуле:

(z) = ни + любой вопрос!

Ни + зачем = низачем!

Ни + какой = никакой!

Ни + откуда = ниоткуда!

Ни + где = нигде!

Ни + сколько = нисколько!

НИ + ЛЮБОЙ ВОПРОС = (z)

ППП: Всегда – только слитно. Всегда – только «ни»: «ни» никогда не меняется; варианты отсутствуют и не обсуждаются.

Примечание № 1

Предлагаю посмотреть на вторую колонку и проговорить слова. И что тут трудного? Ничего! Ошибиться нельзя, потому что варианты отсутствуют. Эта позиция не то что «легко», а вообще нулевая. И она должна быть снята с контроля!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки