Читаем Русская жизнь-цитаты 14-21.06.2021 полностью

"«Горшок называет котелок черным, а сам не белее». Как телеканал NBC перевел цитаты Путина","О сравнении с «диктатором»:  Оригинал.  Я не знаю, кто-то подает под таким соусом, кто-то смотрит на развитие ситуации и на Вашего покорного слугу по-другому.  Перевод. Well, I don't know. Somebody presents it from a certain perspective (с такой точки зрения). Somebody looks at the development of this situation and at yours truly (THROAT CLEARING) in a different manner.  О посещении Джо Байденом саммита «большой семерки»:  Оригинал. Но все-таки я склонен думать, что, несмотря на все эти политесы, США будут продвигать в отношениях с Россией то, что они считают нужным и важным для себя и прежде всего для себя, для своих экономических, политических и военных интересов.  Перевод. However, I'm inclined to think that despite — all of these niceties (все эти тонкости), the United States as far as their relationship with Russia, will be promoting what they consider important and necessary for themselves, above all for themselves, in their economic and military interests.  О словах Байдена, что у Путина «нет души»:  Оригинал. Я такого не помню. «Что-то с памятью моей стало» (цитата из советской песни «За того парня», — прим. Дождя).   Перевод. I do not remember this. Something wrong with my memory.  О хакерской атаке на производителя мяса JBS:  Оригинал. Теперь какая-то кибератака на мясокомбинат какой-то. Потом на крашеные яйца, скажут, атака совершена, понимаете?  Перевод. Then— there's the cyber attack against a meat processing plant. Next time they will say there was an attack against some Easter eggs (пасхальные яйца).  О приговоре американскому студенту Тревору Риду:  Оригинал. Ваш парень, морпех, ‒ просто пьяница и хулиган. Он нажрался, как у нас говорят, напился водки и устроил потасовку, в том числе ударил полицейского. Ничего там особенного нет, бытовщина на самом деле.  Перевод. Your guy— the— Marine— he's just a drunk and— a troublemaker. As they say here— he got himself— shitfaced (напиться) and— started a fight. Among other things, he — he hit a cop. It's — it's nothing. It's just a common crime (обычное преступление). There is nothing to it.  О концентрации российских войск у границ Украины:  Оригинал. Представим себе, что мы бы свои войска послали бы в непосредственную близость к вашим границам, как бы вы отреагировали? Мы же этого не делали, мы на своей территории. Вот вы на Аляске проводили — ну и дай вам бог здоровья! Но вы-то приехали через океан к нашим границам, привезли тысячи солдат и тысячи единиц техники. И вы считаете, что мы ведём себя агрессивно, а вы нет. Здрасьте, приехали.  Перевод. Imagine if we sent our troops into direct proximity to your borders. What would have been your response? We didn't do that. We did it in our territory. You conducted war games in Alaska. God bless you (храни или благослови вас бог). But you had crossed an ocean, brought thousands of personnel— thousands of units of military equipment close to our borders, and yet you believe that we are acting aggressively and somehow you're not acting aggressively. Just look at that. Pot— pot calling the kettle black (Просто посмотри на это. Горшок называет котелок черным, [а сам не белее] — англоязычная идиома, которую можно перевести как «чья бы корова мычала»).","«Горшок называет котелок черным, а сам не белее». Как телеканал NBC перевел цитаты Путина",https://tvrain.ru/teleshow/notes/obmanuli_durachka_na_chetyre_kulachka_kak_telekanal_nbc_perevel_frazeologizmy_i_tsitaty_putina_iz_literatury_i_pesen-531927/?utm_term=531927&fbclid=IwAR3ucfaiIamBl29a76SEqmxf3qm-l6lw9UPvMuIWVCmjkuuIVWMpIIjHrXM,2021-06-16 02:20:41 -0400

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература