Читаем Руководство по плохому поведению для девственницы полностью

– Ну, ты должна признать, что он не подготовлен к этой должности, – начал Грант, беря чашку кофе для себя. – Я специально сказал Бренне, что нам нужен кто-то с сертификатами и опытом.

– Игнорируя это, он был плохим сотрудником? – Элиза махнула рукой.

Грант бросил на него взгляд.

– Нет, – ответил он после долгой паузы.

– Он когда-нибудь опаздывал? Был грубым? Требовательным?

– Ты имеешь в виду, кроме того, что Роум полностью бросил свою работу в тот день, когда мы открыли пейнтбольный курс?

– Грант хочет сказать «нет», – услужливо добавила Бренна, одарив своего жениха сердитым взглядом. – И он знает, что виноват в этом не меньше других, – она наклонилась к нему с чашкой кофе в руке. – Но моя подружка не говорит, что он был неправ.

– Бренна, – начал Грант.

– Нет, ты ошибся, – продолжала она. – Поп и Дэйн только вчера говорили тебе о том, как им не хватает Роума. Они сказали, что он был большим тружеником.

Роум был удивлен, услышав это. Ему очень нравились и Поп, и Дэйн. Они были хорошими парнями. Но он думал, что они отвернутся от него, как это сделал Грант, когда узнают, кто он такой. Роум начал понемногу расслабляться. Может быть, он все-таки завел здесь друзей.

Элиза посмотрела на него, сияя от гордости и любви.

– Как бы то ни было, у нас с остальными была встреча и мы договорились, что, если Роум вернется, его работа должна быть возвращена ему, – объявила Бренна, убирая руку Гранта и скользнув к нему на колени.

– Что? – спросил Грант. – Когда это было?

– Когда ты был занят, милый. Мы приняли групповое бизнес решение.

– Групповое решение? Я единственный, кто работает в этом чертовом офисе, – проворчал он.

– Ты такой милый, когда сердишься, – Она ущипнула его за щеку. – Ему очень жаль. – Бренна посмотрела на Роума. – У него есть проблемы с контролем, когда дело доходит до людей, о которых он заботится. Мы работаем над процессом «отпускания», но Грант все еще борется.

Элиза моргнула и подавила смешок, затем положила руку на колено Роума в собственническом жесте, который ему очень понравился.

– Ты имеешь в виду, что он наконец-то признал, что помешан на контроле?

– Эй, а когда это стало касаться меня? – взорвался Грант, когда Бренна снова заговорила.

– О, на самом деле он этого не признает, – продолжала Бренна. – Но он знает, что это проблема. Мы работаем над этим. Я поспорила на прыжок с парашютом. Видели бы вы его лицо...

Грант зажал рукой рот Бренны, чтобы заставить ее замолчать.

– Ты уверен, что все еще хочешь здесь работать? Я не против, но меня окружает кучка психов. – Он посмотрел на Роума и покачал головой.

Роум предположил, что это было довольно близко к извинению.

– Я умею обращаться с психами. – Он улыбнулся.

– Тогда... – На лице Гранта появилось рассеянное выражение, и он опустил руку. – Бренна, перестань меня лизать.

– Я думала, когда ты прикладываешь что-то к моему рту, я должна лизать это, – сказала она кокетливым голосом.

Грант издал звук, означавший либо смущение, либо разочарование.

– Роум хочет рассказать тебе кое-что о своем заключении, – сказала Элиза, глядя на него с любовью в глазах.

Грант и Бренна перестали играть, и их внимание снова переключилось на него.

– А? – спросил Грант.

Роум неловко заерзал на стуле. Он не ожидал, что Элиза заговорит об этом.

– Все в порядке. Им и не нужно знать.

– Я хочу, чтобы они знали правду, – твердо сказала она.

Элиза потянулась к его руке и сжала ее.

– Это будет звучать как оправдание.

– Только не для тех, кто тебя знает, – сказала она ему, и в ее глазах засветились любовь и поддержка.

Черт. Как мужчина может спорить с этим?

Роум вздохнул и начал распутывать историю своего пребывания в тюрьме. Склонность его матери и отца к наркотикам и незаконной деятельности. Его кочевая жизнь. Столкновение его матери с законом и ее просьба к Роуму принять удар на себя. Его время в тюрьме.

Когда он закончил, Грант ничего не сказал, он просто наблюдал за ним.

– Боже, напоминает мне мою мать. – Бренна сочувственно посмотрела на него. –Ты так не думаешь? – Она посмотрела на Гранта.

– Вроде того, да. – Грант притянул Бренну к себе и обнял, а потом погладил ее по руке, словно успокаивая.

Это удивило Роума. Никакого осуждения? Никаких насмешек или обвинений во лжи?

– Вы мне верите, ребята?

– Кто не был испорчен своими родителями? – сказала Бренна со смехом. – Просто твоя ситуация звучит дерьмовее, чем у большинства. Но я надеюсь, что ты больше не сядешь за нее в тюрьму.

– Черт возьми, нет. Выучил свой урок, спасибо. – Роум застонал и опустил голову, потирая ее.

– Значит, Роуму вернули работу с прибавкой к жалованью? –откашлялась Элиза.

– Что? Прибавка? – Внимание Гранта снова переключилось на Элизу.

– Детка, нет, все в порядке, – начал Роум.

– Я думаю, он получит повышение, – сказала Элиза твердым голосом. – Ты платишь ему недостаточно, чтобы он мог жить. Если ты хочешь, чтобы он сделал что-то из себя, как насчет того, чтобы сделать шаг в правильном направлении? Нельзя осуждать человека за его прошлое, а затем толкать его на низкооплачиваемую работу, которая укрепляет представление общества о том, кто он есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блубоннет

Миллиардер из Блубоннета
Миллиардер из Блубоннета

Блубоннет - 1,5Удача отвернулась от Рисы...Риса Мур была довольна своей работой круглосуточной помощницы по дому для пожилой леди... пока та не скончалась. Теперь, она застряла в крошечном городишке Блубоннет, штат Техас, без работы, жилья и без перспектив. Покинуть Блубоннет означало начать свою жизнь с нуля, по этому, когда Рисе выпал шанс, который бывает раз в жизни, игнорировать его оказалось весьма трудной задачей. А что если новый босс захотел бы ее в сексуальном плане, или же чего-то большего, чем просто сотрудника?Но потом она встречает мужчину на вес золота.Молодой, горячий, и баснословно богатый – Трэвис Джессон не желал когда-либо снова возвращаться в маленький Техасский городок. Но его бабушка умерла и оставила ему все имущество и своего питомца. Его план заключался в том, чтобы как можно быстрее избавиться от ее вещей... пока он не повстречал великолепную помощницу по дому Рису. И неожиданно Трэвис понял, что был готов предложить ей совершенно иной вид взаимоотношений...

Джессика Клэр

Эротическая литература
Женское руководство по охоте (на мужчин)
Женское руководство по охоте (на мужчин)

Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе. Когда бывшая школьная подруга записалась в его школу, он и подумать не мог, что ее план заключается в том, что бы скомпрометировать его (во всяком случае, он ожидал не этого). Но скоро Миранда понимает, что для осуществления хитроумной сексуальной мести, ей придется снова сблизиться с Дэном. Девять лет примерного поведения ничего не изменили и теперь настало время быть плохой девочкой. Но влюбляться в мужчину, который разбил ей сердце, никак не входит в ее планы…

Джессика Клэр

Эротическая литература

Похожие книги