Савинелли кивнул и встал. Они с Филом пошли обходить периметр лагеря, а я остался жевать и рассматривать людей, собравшихся у огня. Некоторых я знал по прошлому пути, некоторых – нет. Знакомым я кивал, незнакомым протягивал руку. Те отвечали, но с расспросами не лезли, для них я был пока чужаком, и то, что меня признал Савинелли, означало лишь, что эту ночь мы с Филом проведем в лагере.
Вернулись караванщик и Фил. Савинелли обратился к охране каравана:
– Эти двое идут с нами. Хэнк, пусть бросят вещи к тебе в повозку. Идем в прежнем режиме. И, самое главное, условия оплаты для остальных не меняются, так что спите спокойно.
Время было позднее, да и усталость не располагала к долгим посиделкам, поэтому мы нашли повозку, которую вел Хэнк, бросили туда свои рюкзаки, постаравшись, чтобы не сильно гремели боеприпасы, и пошли раскладывать спальники.
Со следующего дня начались привычные «охранные» будни. Единственное, что их отличало от моих первых походов – это постоянные тренировки, что учиняли мне Фил, Алан и некоторые другие охранники. Просто удивительно, сколь многие готовы оказать помощь совершенно бесплатно. Сначала меня это удивляло, но потом я понял, что ребятам просто приятно почувствовать себя опытными бойцами, которым есть чем поделиться с подрастающим поколением. В основном меня учили обращению с винтовкой и автоматом. Один из охранников виртуозно владел ножом, и в дороге я перенимал у него кое-какие приемы, поскольку это можно было делать на ходу, да и занятия были бесшумными, в отличие от огнестрельного оружия.
По общему убеждению, из меня получался неплохой стрелок. А вот чтобы стать настоящим охотником, уметь подкрадываться, выслеживать добычу, самому не попадаться в зубы, клешни или прицел – это наука, которая познается только в результате долгой практики под чутким руководством профессионала.
Продвижение каравана протекало спокойно. Даже дикие звери, обычно нападавшие без разбора, обходили нас стороной. Савинелли был этому несказанно рад. Когда же мы заявили, что нам с Филом пора покидать команду, удивлению всех, кроме караванщика, не было предела. Савинелли же знал о наших планах заранее – они с Филом обговорили условия нашего пребывания в охране каравана.
На знакомую поляну, с родником и сараем, где мы видели падение огненного шара, мы вышли в полдень.
Несмотря на то, что никаких стычек в пути не случилось, караванщик заплатил нам сполна. По договору сделал он это не золотом, как обычно, а едой и патронами, что нам подходило гораздо больше. Мне он оставил две пачки по пятьдесят десятимиллиметровых пистолетных патронов для моего «МП-9», и выдал пару связок солонины Филу.
Когда караван уже почти весь удалился с поляны, Савинелли пожал нам руки на прощанье и проговорил:
– Удачи вам, куда бы вы ни шли. Думаю, она вам пригодится не меньше, чем мне. Надеюсь, когда-нибудь вы успокоите мое любопытство и расскажете, что забыли в этом проклятом Западном хребте. Пусть это будет новая золотая шахта, а не опасное довоенное наследие.
– Если честно, мы и сами не знаем, что там, но точно не повозка браминьего помета. – Фил свел разговор к шутке, но все трое понимали, что затея нешуточная.
– Счастливо, Эд. Нужна будет работа – обращайся. Если караван поведет Савинелли младший, спроси сначала меня, я договорюсь.
Мафиози отвернулся и пошел быстрым шагом нагонять свой караван, а мы остановились у родника набрать воды. Когда повозки скрылись из виду, я залез на крышу сарая. Главное – сориентироваться и понять направление, куда полетело искомое нами небесное тело. Я попытался воскресить в памяти все подробности ночного происшествия. Днем, при свете солнца, это было сделать сложно. На нашу удачу, горящий объект, когда менял свою траекторию, проскочил между двух горных вершин, которые хорошо выделялись на фоне остальных. Я указал на них Филу, когда слез. Он кивнул, мы повернули и зашагали строго на запад.
Глава 2
Чтобы не отклоняться от выбранного курса, мы решили штурмовать горы, чтобы точно выйти к месту падения искомой «звезды». На нашем пути скалы были уже не такими крутыми. Для нас это было лучше со всех точек зрения: не приходилось карабкаться, и меньше времени предстояло провести непосредственно в пустыне. По слухам, самые опасные твари не очень-то жаловали горную местность.
Мы постоянно находились в боевой готовности. Фил по-прежнему ласкал в руках свою винтовку, я не выпускал автомат, а на поясе у меня висел пистолет, заряженный и готовый к применению. Мы старались ступать как можно тише и не разговаривать. В этом мире добро и взаимовыручка ценятся не так высоко, как патроны, еда и медикаменты, так что для многих рейдеров, бандитов и мародеров мы не менее сладкая добыча, чем для стаи радскорпионов или таинственных Рук Смерти.