В моей голове замелькали мысли о побеге. О том, что нужно бежать как можно дальше и не оглядываться. Но я понимал, что если я сейчас дам дёру, то живым мне в любом случае не быть. Либо меня догонит то существо и разорвёт на куски, продемонстрировав всем мои внутренности, либо в мой затылок врежется пуля, выпущенная Эйсой. Нужно было выбирать из двух зол. И только я раскрыл рот, чтобы рискнуть и спросить её о том, что же я сейчас увидел, как меня вдруг перебил грохот снаружи магазина. Быстро спрятавшись за ближайшей стеной и присев так, чтобы меня не заметили, я переглянулся с Эйсой. Прислушавшись, она махнула рукой в правую сторону, ведущую из магазина. Тем самым, она показала, что нам нужно двигаться туда. Мысли о том ужасном монстре в зеркале отошли на задний план и, кивнув ей, я осторожно выбежал из магазина, оглядываясь по сторонам. Позади раздался очередной грохот и громкий рёв, заставивший оставшиеся стёкла разбиться. И как только я обернулся, я узрел огромного монстра, похожего на дракона с паучьими лапами. Размером он был ровно со второй этаж этого ТК.
— Бьёрн, туда! — из магазина высунулась Эйса и указала рукой на эскалаторы, — Увидимся внизу.
Договорив, она подняла с пола кусок разбитой плитки и швырнула его в оставшуюся целой витрину, находящуюся напротив неё. Осколки стекла ударились об пол и монстр, услышав их звон, предпринял попытку развернуться в сторону звука. Пока он пытался это сделать, Эйса стремительно побежала в противоположную сторону комплекса, попутно перезаряжая автомат. Я проводил её сосредоточенным взглядом и, перебравшись через хлам, которым завалили проход на эскалатор, начал быстро спускаться вниз. В который раз каждая секунда была на счету. Я прекрасно понимал, что если я задержусь, то всё может пойти по абсолютно плохому для нас сценарию. И слушая издаваемый существом грохот, я пытался выяснить где существо сейчас находится и как далеко уже смогла удрать Эйса. Переведя взгляд с эскалатора на зал, в который я спустился, я натолкнулся на необычное маленькое существо, которое я никогда не встречал до этого времени. Все твари, которых мы видели, были омерзительными и внушающими страх. Но эта сильно отличалась от них. По внешнему виду она была похожа на саламандру размером с кота. Из места, где проходил позвоночник, торчали лезвия, а её корпус был покрыт твёрдыми пластинами.
— Вот чёрт… — прошептал я, остановившись на последней ступени эскалатора, — Как же вовремя…
Хвостатое ползало посреди зала и вертело головой из стороны в сторону, будто разыскивая кого-то. Почуяв чьё-то присутствие, зверёк повернул к эскалаторам голову и, заметив нарушителя его покоя, издал протяжный писк. Неожиданно раздался мощный грохот и звон на этаже, где был я. Мне не составило труда догадаться, что монстр и Эйса уже добрались до сюда. Посмотрев в сторону звука и потом обратно на саламандру, я нерешительно потоптался на месте. Однако услышав то, что грохот с каждой секундой становится всё ближе и ближе, я плюнул на все сомнения и, схватив саламандру на руки, побежал к выходу из комплекса.
В тот момент, когда мимо меня пролетел огромный кусок бывшей стены, я оглянулся назад и увидел бегущую ко мне со всех ног Эйсу и монстра, который застрял в проходе и буйствовал из-за этого. И делал он это до тех пор, пока ему на голову не приземлился кусок потолка торгового комплекса, разваливающегося на части.
— Это что такое? — поравнявшись со мной, спросила Эйса. Она кистью руки показала на животное, сидевшее у меня на руках, — Ты откуда ящерицу уволок?
— Я думаю, что это всё таки саламандра, — поправил её я, открывая ногой дверь и вылетая за пределы ТК.
— Да хоть крокодил, — вылетев за мной, фыркнула Эйса, — Где взял?
Саламандра в моих руках заёрзала и я заметил, что она с интересом тянется в сторону Эйсы. Окинув взглядом напарницу, я опустил «ящерицу» на землю. И как только зверёк почувствовал под лапами почву, он тут же подбежал к Эйсе и уселся прямо перед ней. Было забавно наблюдать за тем, как они смотрят друг на друга. Эйса смотрела на саламандру, не понимая чего той надо, а саламандра, в свою очередь, смотрела на Эйсу словно на давнего и внезапно появившегося спустя несколько лет друга. Не выдержав чёрных глаз саламандры, Эйса поспешно отошла от неё. А настырный зверь сразу же побежал за ней и преградил ей путь.
— Что ей надо от меня? — переведя на меня взгляд полный мольбы, спросила Эйса.
— Возможно признала хозяином, — пожал плечами я, изложив свою версию и схватив лом поудобнее. На моё предположение Эйса только отвернулась, смерив саламандру недовольным взглядом и зашагав в сторону убежища.
— Нам пора сматываться. Что касаемо ящерицы… Так уж и быть, пусть идёт с нами.
Я улыбнулся и с подозрением осмотрелся. Не сильно хотелось, что б ещё какая-то хрень вылезла и застала нас врасплох.
Х— Имя то дай ей, — сказал я и, не сдержавшись, рассмеялся, чувствуя появившееся в холодном воздухе раздражение.
— Пусть и будет Ящерицей, — буркнула она, обернувшись на саламандру, — Не против же?