Читаем Рубин I полностью

— Принцессу поселят в покоях, где будут созданы все удобства, — он перевел цепкий хищный взгляд на Рубин. — Но это чуть позже. А конкретно сейчас ей придется ответить на несколько вопросов о том, что произошло с Атаном. Если она действительно та, за кого себя выдает, то должна знать, кто убил моего сына!!! — рявкнул король, и Рубин отшатнулась.

Ордерион подошел к ней и загородил собой от разъяренного отца.

— Ты пугаешь ее, — произнес сдержанно.

— Говори, что случилось в лесу! — голос короля отразился от стен и болью ударил по ушам Рубин.

Она вскрикнула, прижимая к ним руки.

— Перестань! — Ордерион выставил впереди стену из марева.

— О, я смотрю, три недели путешествия не прошли для тебя даром! — король подошел ближе и остановился у мерцающей преграды. — Ты не только ей свою личность открыл, но и лицо показал! Что ж, радуйся, что она не сбежала в тот же миг. Хотя, — он усмехнулся, — может и попыталась, но мы пока об этом не знаем.

— Тебя ослепило горе, — покачал головой Ордерион. — Не позволяй эмоциям брать верх.

— Не смей учить меня! — эхом по сторонам разошелся голос Луара. — Или желаешь пыл остудить взаперти?!

Ордерион свирепо глядел на отца и молчал.

— Твой друг Хорн со своим отрядом привез два тела в замок, — более спокойным тоном сообщил король. — Одно из них — твоего брата. Ему пробили голову чем-то тяжелым и тупым, похоже что камнем. А второе тело принадлежит туремской дере, у которой на запястьях были кандалы. Ей под ребра воткнули один из клинков, которые используют наши воины. Атана и деру убила не нечисть, — Луар перевел взгляд на Рубин. — Человеческие руки сделали это. И я хочу знать, кому они принадлежали.

— Я никого не убивала, — покачала головой Рубин.

— Но попав на заставу ты была уверена, что мой сын мертв! — гаркнул он.

— Потому что мой брачный амулет исчез! — выпалила Рубин, показывая левое запястье, где должен был находиться рисунок, оставленный маной амулета. — Только смерть одного из супругов способна его стереть!

— Его могло и не быть на тебе, если ты не принцесса! — вторил король.

— Но я принцесса Рубин!

— Принцесса ты или нет, — прошипел Луар, — для Инайи наказание за убийство одно — смерть! И тебя никто не спасет, даже твой великий отец Дарроу.

— Я никого не убивала, — повторила Рубин, сжав руки в кулаки. — Туман разделил нас в лесу и нечисть забрала всех!

— Кроме тебя, — перебил ее король. — Это тоже весьма интересно. Истерзанные тела членов вашей делегации разбросало по округе. А с принцессой ничего не случилось. Только нечисть скопировала ее и объявилась на заставе. А потом пришла ты, — он указал на нее пальцем. — Принцесса ты или нет, сейчас тебе лучше начать говорить правду. Потому что, даже если делегация и подтвердит твою личность, назад, в Турем, ты не уедешь, пока мы во всем не разберемся. Так кто убил моего сына?

— Я не знаю, — прошептала Рубин, глядя в его наполненные гневом глаза.

— Почему на дере были кандалы? — спросил король.

— Я не знаю, — она покачала головой.

— Запереть ее, — приказал король, и со спины начали подходить двое воинов.

— Все будет хорошо, — произнес Ордерион, протягивая к ней руку.

— Как же, — ответила Рубин и отступила от него на шаг.

Она прекрасно понимала, что Ордерион не вправе перечить королю. И если тот обвинит ее в убийстве Атана, спасти Рубин сможет только войско из Турема, которое до этого замка добираться будет слишком долго…

— Рубин, тебе никто не навредит, — пообещал Ордерион. — Завтра прибудет делегация из Турема, и все решится.

— Если прибудет, — справедливо заметила она.

Воины остановились по сторонам от нее.

— Где будут ее покои? — Ордерион повернулся к отцу.

— Надеешься в ночи визит нанести? — хмыкнул король.

— Где будут ее покои? — повторил Ордерион, будто отца не слышал.

— Уводите! — приказал Луар.

Воины потянули к ней свои пальцы. Рубин вся сжалась, не желая испытывать на себе прикосновений незнакомцев. Новое марево рассекло перед ней воздух, и он заискрил. Воины тут же отступили на шаг.

На левой кисти Рубин засияла метка юни — красивый узор из вьюнка, оплетающего розу.

— Кто хоть пальцем прикоснется к принцессе, сгорит на месте, — предупредил Ордерион и повернулся к отцу. — Я дал слово защищать ее. И нарушать его не собираюсь. Ты желаешь запереть ее в покоях до выяснения всех обстоятельств? Я твоему решению не противлюсь и с радостью дождусь момента, когда это недоразумение будет разрешено. Но до тех пор никто не сможет к ней прикоснуться и навредить.

— Кроме тебя, — добавил король и натянуто улыбнулся.

— Я Рубин зла не желаю.

— Наградили же тебя боги падкостью на красоту, — с презрением выдал Луар. — Эта же красота однажды и погубит тебя.

Ордерион снова обернулся к Рубин.

— Все будет хорошо. Тебя проводят в покои. Я позже к тебе зайду. Не бойся, никто тебя не тронет.

— Надеюсь, с обещаниями на этом закончили, — король хлопнул в ладоши. — Вам, принцесса, пора в опочивальню. Как раз будет время подготовиться, чтобы предстать перед моим сыном во всей красе и старательно отблагодарить его за милость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители силы

Похожие книги