Ордерион прошелся по небольшому помещению, обставленному обычной деревянной мебелью без изысков в виде витиеватой резьбы или мягкой обивки из шелка, и остановился у шкафа.
Почему копия фрейлины оделась в простенькое платье, если ее вещи должны были доставить на заставу еще с неделю назад?
Ордерион открыл дверцы и уставился на пустые вешалки. Хотел было закрыть шкаф, но в последний момент решил кое-что проверить.
Он постучал по задней стенке шкафа и не ошибся: полый звук свидетельствовал в пользу того, что из комнаты был еще один выход. Возможно, копия фрейлины и воспользовалась им, чтобы беспрепятственно покинуть помещение? Но если Ордерион в шпионских делах, маскировке и тайниках разбирался, то откуда у нечисти такие глубокие познания обо всем этом? Или все же копия не знала, что в шкафу есть дверь?
Ордерион поманил пальцами пульсар, чтобы лучше рассмотреть заднюю стенку шкафа. Можно долго искать рычаг «открытия» потайной двери, но самый простой вариант — надавить на стену и посмотреть, что получится. Ордерион так и поступил.
Не прогадал. Щелкнул механизм, и вся панель отъехала чуть вперед. Ордерион поддел ее край пальцем и открыл, словно дверь.
Повеяло сыростью и затхлым воздухом. Принц запустил пульсар в проход, освещая каменную кладку стен какого-то коридора. Шагнув вперед, Ордерион остановился и запустил маячки. Маленькие светящиеся бабочки сорвались с пальцев и разлетелись по сторонам.
Сначала они облепили стены, затем перекинулись на пол и взмыли под потолок. Разлетаясь, словно вихрь, вдоль коридора, маячки обследовали потайной ход и скрылись за единственным поворотом. Вспышек света и испуганных криков не последовало, из чего Ордерион сделал вывод, что кроме него здесь больше никого нет.
Он шагнул в темноту и повел за собой пульсар. Поворот направо — будто обогнул соседнюю комнату с внешней стороны дома. Вдалеке Ордерион увидел несколько «бабочек», которые облепили что-то на каменной стене. Долго не раздумывая, он подошел к скоплению и прищурился.
В кладке обнаружился небольшой узкий люк — такие оставляли в дверях тюрем, чтобы подавать пленникам еду. Засов на нем был металлическим, а петли блестели от масла. Ордерион аккуратно открыл его и заглянул внутрь.
Рубин
Две инайки в серых льняных платьях простолюдинок быстро заносили ведра с горячей водой. Вернулась и девушка, что сопроводила Рубин в эту комнату.
— Разрешите вам помочь, — она протянула руки к костюму Рубин, чтобы расстегнуть пуговицы.
Две другие инайки замерли в стороне, очевидно, не собираясь уходить.
— Вы свободны, — приказным тоном произнесла Рубин, глядя на них.
Девицы тут же побледнели и с опаской покосились на ту, что предлагала помощь Рубин. Замешкали.
— Я сказала «свободны»! — громче повторила Рубин, и девы, присев в неуклюжих поклонах, откланялись.
— Дера Сурими, — голос помощницы задрожал, — в какое платье вы желаете переодеться после ванны?
И тут Рубин кое-что поняла. При всем желании влезть в любое из платьев покойной фрейлины, принцесса не смогла бы этого сделать! Сурими была на голову ниже ее! Хрупкая и тонкая фрейлина хоть и обладала выдающимся бюстом, но все же Рубин прекрасно понимала, что в обхвате стана она в любом случае крупнее… Достаточно попытаться примерить один из нарядов Сурими, который непременно окажется слишком коротким и узким, чтобы всем стало ясно: Рубин не та, за кого себя выдает.
— Я не собираюсь пачкать здесь одежды от лучших портных Турема! — наигранно воскликнула она и обернулась к явно потрясенной ее заявлением инайке. — Они слишком дороги, чтобы позволять себе подобное расточительство. Мы с вами примерно одного роста, — Рубин пробежала по фигуре девушки взглядом. — Для ночевки в этом захолустье сгодится и какое-нибудь из ваших платьев.
— Мое? — девица отпрянула от Рубин и прижала трясущиеся пальцы к губам. — Но я же уже… — она осеклась и стала отступать к стене.
— Что вы уже? — не поняла Рубин, свирепо глядя на нее.
— Простите, дера Сурими, — инайка согнулась в поклоне. — Я сейчас же принесу вам лучшее из своих платьев.
— Только чистое! — добавила Рубин. — Или новое. У вас такое есть?
Девушка только отрицательно покачала головой.
— Тогда несите чистое.
— А белье? — выпалила инайка и тут же прикусила язык.
О белье Рубин не подумала… И о новой обуви тоже.
— С этим я справлюсь без вашей помощи, — принцесса отмахнулась, как отчего-то незначительного. — Скажите, а где покои, которые были отведены для принцессы Рубин?
Девушка заморгала и сжалась, как будто уличила Рубин в обмане.
— Они дальше по коридору, — промямлила она.
— Мне необходимо осмотреть вещи принцессы. Среди них были… — Рубин задумалась, подбирая оправдание, — впрочем, вас это не касается. Проводите меня в ее покои.
Казалось, инайка согнулась еще больше.
— Простите, дера, но начальник заставы приказал все вещи принцессы вынести из гостевого дома и спрятать в хранилище.
— Зачем? — не поняла Рубин.
— Я не знаю, — покачала головой инайка. — Но могу передать ему, что вы желаете на них взглянуть.
— Не стоит, — тут же отрезала Рубин. — А вещи принца Атана тоже спрятали?