Читаем Ровно в полночь полностью

— Англичанину мысль о цветах вряд ли могла прийти в голову. Но тут это надуманным не кажется. Сначала я не могла понять, как вы рассчитываете на гостеприимство Мельо, хотя их сын погиб, когда был вместе с вами. — Она выпила кофе. Но потом вы рассказали, как пробрались в Лион с оружием, и стало ясно: вы не оставили тело их сына, а забрали с собой в Лион и потом обратно. Немалый риск, поэтому не удивительно, что они вас любят.

Хозяйка вернулась с кофе, вернулся и Мельо, добавив в чашки с кофе по ложке «марча». Протесты не помогли. Пока я допивал кофе, они стояли у стола и улыбались. Случалось, день начинался и похуже.

Теперь спустились Харви м Мэгенхердом. Ни тот, ни другой не блистали, но по крайней мере держались на ногах. Им пришлось делить одну комнату на двоих — хозяйка ясно дала понять, что принимает их только ради меня. В мое же распоряжение досталась лучшая комната в доме. Харви взял чашку с кофе.

— Звонили Мерлену?

— Да.

Исподтишка я оглядел его. Харви казался потускневшим и слегка заторможенным, но пальцы не дрожали.

— Что он сказал?

— Что сегодня Восточным экспрессом попытается добраться до Женевы и, если мы застрянем на границе, поищет способ переправить нас в Швейцарию. Он может помочь.

Харви нахмурился.

— Он может быть для нас опасен, если под колпаком полиции.

Я кивнул.

— Да. Но может и отвлечь их внимание: нам совсем не обязательно вступать с ним в контакт.

Тут же вмешался Мэгенхерд:

— Мсье Мерлен мне нужен в Лихтенштейне.

Я покачал головой. Решать тут буду я. Всегда можно позвонить ему, когда выберемся из Женевы. Из Цюриха в Лихтенштейн он долетит за пару часов.

Мэгенхерд сказал:

— Я готов.

Звучало это как приказ.

Расставание со стариками было коротким. Все годы нашего знакомства я куда-то спешил и незаметно ускользал. Так что без четверти восемь мы уже были в пути. Харви опустил револьвер на лодыжку и углубился в карты.

— До Роны километров семьдесят. Где переправимся?

— Пожалуй, в Ле Пузен.

— Рона — крупная река, — с сомнением протянул он. — Полиция может перекрыть все мосты.

— Я рассчитываю, что ждут нас севернее Пиона. Мерлен обещал послать телеграмму на яхту, так что полиция будет рассчитывать, что мы отправились из Парижа. А Ле Пузен гораздо ниже Лиона по течению.

Он неопределенно хмыкнул и умолк. Мэгенхерд спросил у меня:

— Мистер Кейн, по-вашему, много известно полиции?

— Ну, им известно, что вы во Франции. Что нас четверо. Не сомневаюсь, матросы выложили все наперебой, стоило пригрозить им запретом появляться в портах Франции. Значит в полиции есть описание на вас и мисс Джермен, но вряд ли — сведения о нас. На берегу было слишком темно. Если не считать телеграммы, это, пожалуй, и все.

Мисс Джермен спросила:

— А люди в Туре, человек, которого вы ранили, — разве их не найдут?

— Нет, — возразил Харви. — Напарники, конечно, отвезли его к какому-нибудь шарлатану без диплома. Как они вообще могли объяснить полиции, чем занимались в Туре?

Мэгенхерд вздохнул:

— Надеюсь, вы правы.

— В нашем положении я должен быть прав каждую минуту! Полиции хватит оказаться правой только раз.

Нас ждали за левым поворотом в седловине между холмами. Дорога шла между отрогами холма, по обе стороны над ней нависали скалы. Два зеленых «рено-41» блокировали проезд. Аккуратно поставленные багажниками друг к другу, они образовали наконечник стрелы, направленный в нашу сторону. Что бы я сделал, столкновение было неизбежным.

Я резко нажал на газ — все-таки фактор неожиданности! Перед самым столкновением Харви выхватил револьвер и, прицелившись, дважды выстрелил сквозь переднее стекло.

Раздался лязг, удар, скрежет рвущегося металла. И вдруг все стихло.

Я въехал в руль лицом, но ударился не сильно. Выбив ногой дверцу — повернуть ручку не удалось, — я вывалился на дорогу вместе с «маузером» и запасными магазинами, посыпавшимися из моего саквояжа.

Судя по ругани, Харви выбирался с другой стороны.

Я лежал в каше битого стекла, прикрытый с трех сторон «ситроеном», скалой и одним из «рено», который отлетел в сторону и оказался за нашей машиной. Под «ситроеном» на другой стороне дороги прижался спиной к скале Харви.

Он покосился на меня и крикнул:

— Прикройте меня сверху!

— Ладно! — крикнул я в ответ и огляделся, чтобы понять, о чем он.

Засада была спланирована мастерски — как раз в том месте, о котором я должен был побеспокоиться сам. Скалы по обе стороны пробитой в них дороги не дали нам обогнуть «рено» и остановили «ситроен» после удара. Мы должны были застрять в строго определенном месте, чтобы легче расстреливать нас сверху, со скал.

Нажав на газ перед ударом, я передвинул место действия на несколько метров. Теперь им надо было перебираться для стрельбы на новое место.

Но все-таки мы оказались в ловушке, а они — в выгодной позиции на скалах.

Над головой прогремел выстрел, пуля ударила в крышу «ситроена». Харви выстрелил в ответ. Из-за нависших скал стрелки с моей стороны дороги не могли целиться в меня, а те, кто был на противоположной стороне, — в Харви. Нам предстояло стрелять через головы друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика