- Замазать – это правильно.
Тон священника привлёк внимание кардинала к поблёкшим фрескам. На его лице Томас читал сомнение в том, что назвавшийся д’Эвеком паломник – тот, за кого себя выдаёт, но роспись заставила прелата забыть на миг о подозрительном нормандце. На стене был изображён апостол Пётр с неизменными ключами в руке. Правой он подавал меч коленопреклонённому монаху. Дело происходило в засыпанном снегом поле, хотя вокруг монаха снег отсутствовал. Инок стоял на островке травы и тянулся к рукояти оружия с оглядкой на второго монаха, высунувшегося из-за приоткрытой ставни заснеженного домика.
- Кто этот нарисованный монах? – зло спросил кардинал у Джакомо.
- Понятия не имею, Ваше Высокопреосвященство.
Бессьер посмотрел на зеленоглазого, подняв бровь в немом вопросе. Тот ответил пожатием плеч.
- Почему эта мерзость до сих пор не замазана? – гневно осведомился кардинал у итальянца.
- Его Святейшество распорядился начать с потолка, Ваше Высокопреосвященство.
- Замажь немедля! Сейчас же! – Бессьер вспомнил о Томасе, - Зачем сюда пришёл?
- Получить благословение Его Святейшества, Ваше Высокопреосвященство.
Бессьер задумался, покосился на старую фреску:
- Замажь, Джакомо, слышишь? – у Томаса же спросил, - Остановился где?
- У церкви Сен-Бенузе, Ваше Высокопреосвященство.
Ночлег он вместе с Женевьевой, Хью и десятком парней нашёл на постоялом дворе за большим мостом, на порядочном отдалении от церкви Сен-Бенузе, а слукавил, потому что меньше всего на свете хотел, чтобы его местонахождение было известно кардиналу Бессьеру, брат которого по вине Хуктона отправился к праотцам. Узнай Бессьер, кто скрывается под личиной д’Эвека, и на площади перед папским дворцом уже вечером весело пылал бы костёр с Ле Батаром на столбе.
- Меня очень интересует положение в Нормандии, - объяснил кардинал, вглядываясь в физиономию Томаса, - После ноны (
- Непременно. – кивнул священник, и короткое слово прозвучало угрозой.
- Помочь Вашему Высокопреосвященству – величайшая честь для меня. – учтиво склонил голову Томас.
- Убери эту мерзость, Джакомо! – кардинал ткнул пальцем в сторону бледного изображения святого Петра и, подозвав зеленоглазого, удалился.
Художник испустил вздох облегчения, поднимаясь с колен. Томасу же заметил:
- Ты ему не пришёлся по нутру.
- А что, есть кто-то, кто бы ему по нутру пришёлся?
Джакомо хмыкнул и выругался по-итальянски на подмастерьев. Те бросились к ступе. Томасу художник объяснил:
- Раствор надо помешивать, а то штукатурка быстро застынет прямо в посудине. Ребятки – миланцы, а миланцы через одного – идиоты. Вот кардинал Бессьер – далеко не идиот. Я бы не хотел заполучить врага в его лице.
Томас уже заполучил Бессьера во враги, и спасло его лишь то, что кардинал ни разу не видел Хуктона и подумать не мог, что того занесёт нелёгкая в Авиньон. Джакомо, перебирая плошки с красками, продолжал:
- Бессьер метит в папы, а Иннокентий на ладан дышит. Со дня на день отольют новый перстень рыбака (
- Почему его так разозлила старая фреска?
- Может, у пузана, наконец, прорезался хороший вкус? А, может, он решил, что фреску рисовала дворняга торчащей из-под хвоста кисточкой, и кардиналу показалось, что от стены несёт собачьим дерьмом?
Томас рассматривал роспись. Смысл изображённой сцены был непонятен как Бессьеру, так и зеленоглазому. И тем не менее кардинал страстно желал убрать фреску от чужих глаз навек. Почему? Святой Пётр, снег, два монаха.
- Ты и вправду не знаешь, что намалёвано? – поинтересовался Томас у итальянца.
- Легенда какая-нибудь.
- Какая?
- У апостола Петра ведь был меч? Может, он при каких-то хитрых обстоятельствах передал его церкви, то бишь этому монаху. А зря. Лучше бы сначала маляру, который всё это наляпал, руки его кривые отрубил!
- Обычно же Петра с мечом рисуют в Гефсиманском саду? – недоумевал Томас.
На стенах бесчисленных церквей красовалась одна и та же сцена: апостол Пётр отсекает ухо рабу первосвященника при взятии под стражу Христа. Снег при этом, насколько помнил Томас, не рисовался.
- Неуч – маляр малевал наобум. – неуверенно предположил Джакомо.
«Наобум» в церковной живописи ничего не рисовалось. Значение имела любая мелочь. Если изображённый держал пилу – это был апостол Симон, распиленный заживо. Гроздь винограда означала евхаристию, царя Давида узнавали по арфе, апостола Иуду-Фаддея – по дубинке, святого Георгия – по дракону, святого Дионисия – по его собственной отсечённой главе в руках. Всё имело смысл, только смысла старой фрески Томас не улавливал.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ