Ник махнул рукой оставшимся в машине, чтобы подождали, и они втроем углубились в джунгли. Капрал оказался жизнерадостным малым, которого даже поражение не могло привести в плохое расположение духа. От него они узнали, что, когда фрегат подбили, главный реактор дал течь и при ее ликвидации двадцать человек получили сильное облучение, большинство из них не дожило до рассвета, но трое еще имеют шансы выжить, хоть и не могут сами передвигаться. Да и при посадке много народу сильно побилось.
— К тому же тут эта ваша зверушка прилетела. — Ханстен вытащил флягу и жадно приник к горлышку. Опустошив не менее половины, он продолжил: — Кружится сверху, пищит отчаянно, словно зовет куда-то. Ну, мичман наш, он из местных, тварюшку признал. Полезный, говорит, зверек. Типа всегда помогает тем, кто ему приглянулся. И гляди-ка, вывел ведь на вас!
— Это мой дхар. Ночью сорвался и улетел, я думал, с концами. Оказалось, зря на него напраслину возводил.
— Сами поймали?
— Нет, купил.
Разговаривая, они вышли на просеку, по которой навстречу им шли остатки экипажа. Две дюжины легкораненых тащили на самодельных носилках не способных передвигаться самостоятельно. Остальные, хоть и ковыляли на своих двоих, но почти все имели ушибы и переломы разной степени тяжести. Всего Ник насчитал семьдесят три человека, меньше половины положенного на корабль такого класса экипажа. Командовал уцелевшими молоденький лейтенант в порванном гермокостюме.
Ник подошел к нему и, подавив желание отдать салют, коротко кивнул.
— Лейтенант, у нас есть машина. Человек семь, самых тяжелых, можно разместить там и отправить ее вперед, чтобы вызвать подмогу. До места назначения порядка тридцати километров.
— Спасибо, мы связались с командованием сразу после посадки, получили координаты, а потом связь прервалась, чужаки начали ставить помехи.
Рэд потер шрам, прокашлялся и, явно смущаясь, поинтересовался:
— Простите, лейтенант, с кем воюем-то?
— Непонятно. Ни тип, ни принадлежность кораблей мы определить не смогли. Похоже, что это какая-то новая раса.
Рэд присвистнул:
— Вот так дела… Это что же, сразу прилетели и давай пулять? Е-мое… А что командование, когда Флот придет?
Лейтенант угрюмо опустил голову:
— В ближайшее время помощи не будет, Флот перегруппировался у центральных систем Сектора. Готовят контрудар, так что несколько недель придется рассчитывать только на себя. Будем надеяться, что союзники помогут.
Ник задумчиво кивнул. Похоже, нить судьбы с необъяснимой настойчивостью вела его сюда все последние годы. События, на первый взгляд случайные, выстраивались в поразительно стройную цепь. Оставался нерешенным вопрос — к чему его ведут?
Не прекращая размышлять, он помог загрузить особо тяжелых раненых в джип и вдвоем с сержантом впрягся в носилки, сменив вымотанных космопехов. Тридцать оставшихся километров они должны были преодолеть к вечеру.
Глава 11
В ста тридцати световых годах от Хаука контрадмирал Джекобсон принимал рапорты о готовности к прыжку. Его эскадра, состоящая из двенадцати кораблей разных классов, входила в объединенную группировку, спешно собранную со всего сектора для отражения внезапной агрессии. Двадцать три линейных корабля, полсотни тяжелых крейсеров и порядка двух сотен кораблей поменьше представляли огромную силу, способную уничтожить любого врага. Война, начавшаяся столь неудачно, переходила в новую стадию. Враг остановлен, и теперь их задача — сломить сопротивление чужаков и отбросить их назад, за свои рубежи. По данным разведки, сил объединенного флота для этого вполне достаточно, но тем не менее правительство Человеческого Содружества обратилось к дружественным расам с просьбой о помощи. Как раз сегодня к их флоту присоединилось более ста тяжелых кораблей Зиа, умножив и без того впечатляющую мощь Людей. Огромный флот базировался в пяти астрономических единицах от светила. Располагаться ближе к системе Игарки и ее гравитационным полям было невыгодно. Корабли рисковали, выходя из прыжка, и не было времени ждать отстающих.
На мостике линкора «Добрыня» было тесно. Помимо вахтенных и снующих по своим делам офицеров, в отсеке собралось по меньшей мере десять стажирующихся офицеров Зиа. Эти высокие, гибкие сумчатые, привыкшие к своим тенистым лесам, не очень хорошо переносящие яркое освещение, все как один щеголяли в больших темных очках.
Шла подготовка к прыжку. Эскадре уже выделили место в ордере, и сейчас корабли занимали отведенные им места.
— Сэр, принят сигнал о начале разгона. — Капитан первого ранга Ятвицкий нервно мусолил мундштук незажженной трубки. Недавно произведенный в командиры столь крупного корабля, каперанг заметно нервничал в присутствии начальства. Джекобсон, уважавший молодого капитана за его способности, благосклонно кивнул:
— Командуйте, капитан.
— Машинное, три четверти мощности на маршевые.