Читаем Рональд I полностью

— Ощущения не те, да? — с понимающей улыбкой спросил Корлис, летящий рядом на своём фантомном драконе. — Там Рота Кошки нагло рвётся на прорыв прямо сквозь вспомогательную пехоту. Правый фланг, вражеские воины с красными поясами.

— Вижу. — кивнула Дейнерис. — Думаю, следует испепелить их…

— Там всего лишь наши копейщики. — подтвердил верность хода мыслей королевы Корлис.

— Дракарис! — прошипела Дейнерис Рейгалю, который уже зашел на траекторию вдоль строя Роты Кошки.

Драконье пламя — самое страшное, но в то же время и самое гуманное оружие на свете. Люди не успевают почувствовать ничего, за доли секунды превращаясь в фигуры из пепла.

— Ветер поднимается. — сказал Корлис. — Сейчас будет встречный поток, воспользуйся им для набора высоты.

Дейнерис направила Рейгаля навстречу потоку воздуха. Ветер рассыпал фигуры когда-то живых людей в горки золы.

Взмах зелеными флажками. Резервное звено кавалерии тронулось с места, чтобы обогнуть свалку из сражающихся и ударить в спину вражеской кавалерии, завязшей в основных силах.

Прогноз битвы благоприятный, так как полководец армии Вольных Городов использовал все резервы, а у Дейнерис в запасе было ещё четыре тысячи легионеров легкой пехоты, а также тысяча кавалеристов, вооруженных луками. Несмотря на исход боя задействованных сил, резервы могут поставить точку в битве даже при неблагоприятном исходе.

Но легионеры уверенно добили наёмников Вольных Городов, вступив в схватку с легкой пехотой врага, вооруженной луками и короткими мечами. Луки оказались бесполезны против британской брони, а короткие мечи не способны даже отсрочить гибель. Шесть тысяч единиц латных доспехов стоили десятков целых состояний, но всё же стоили того, так как видно было, что даже не обладай Дейнерис резервами, наёмники были обречены.

Следующей целью была ставка вражеского полководца. Командовал войсками сам Джорах Мормонт, подлый предатель, ренегат и опытный тактик. Он не должен сгореть. Он, но не люди вокруг.

Какие судьбы занесли Мормонта обратно в Эссос — неизвестно. По словам Вариса, он бежал с Медвежьего Острова, куда направил своих людей король Старк, чтобы покарать работорговца. Дальше за Мормонтом Варис не следил, что было весьма опрометчиво. Забавно, что он сделал военную карьеру в полуразрушенном Пентосе, где, в своё время, были рады любому мечу, а особенно рады любому, кто может этими мечами управлять. Защищая руины от мародеров и шаек дотракийцев, Мормонт завоевал расположение уцелевших магистров, в том числе и Иллирио Мопатиса, который вновь сумел возвыситься на волне хаоса, царившего после визита Тириона с армией итийцев.

Вариса не интересовало происходящее в Пентосе, так как он не только утерял ведущую роль в торговле, но и скатился в полудикое состояние, приняв к себе беженцев из Вестероса, большая часть из которых была с острова Скагоса, который стал промерзать.

Дейнерис хотела бы посмотреть на единорогов, которых скагосцы привезли с собой, чтобы сохранить одно из последних чудес Севера. Оставалось надеяться, что они уцелеют.

Скагосцев в бою не наблюдается, видимо, их сочли недостаточно боеспособными даже по меркам Вольных Городов. Из того, что Дейнерис помнила о них — дикари не знающие железа. Неудивительно, что их оставили в городе.

— Маневрируй! — вдруг выкрикнул Корлис.

Дейнерис отвернула налево. Вовремя. Справа прозвенела шипастым металлом огромная стрела. Попади она в Рейгаля — дракон бы не выжил. Следом пролетели мимо ещё две стрелы.

— Следи за обстановкой! — прикрикнул на Дейнерис Корлис. — Сожги стреломёты!

Окинув внимательным взглядом позиции врага, Дейнерис обнаружила скопление духовых стреломётов. Невооруженным взглядом видно, что они куплены у Уизли, который одно время был готов продать очень многое, чтобы прокормить свой город. Стреломёты представляют собой нешуточную опасность для драконов, так как с момента их появления на полях сражений, их точность существенно возросла, как и скорость полёта стрел. А что если?..

— Даже не вздумай запрещать стреломёты. — прервал её мысли Корлис. — Единственное, чего ты добьёшься — они будут у врагов, но не у тебя. Вспомни о тех мутных слухах про наличие драконов у Уизли. Да и, не забывай, что у него есть летающие механизмы, которые ещё никому не удалось сбить.

— Я понимаю. — кивнула словам Корлиса Дейнерис. — Нужно развивать и стреломёты тоже.

Возможности механизмов Уизли пугали. Квохор сгорел дотла, там больше никто не живёт. И никто не смог ударить в ответ. Некому. Летающие механизмы, называемые британцами винтопланами, берут с собой много груза, и Дейнерис подозревала, что идею они заимствовали именно у неё, вспомнив про сосуды с Диким Огнём, которые сбрасывал Визерион.

— Сомневаюсь, но у меня недостаточно аргументов для опровержения. — произнес Корлис. — Через десять секунд идеальное время для атаки! Готовься!

Дейнерис примерно прикинула траекторию и удостоверилась, что Корлис прав.

— Дракарис! — произнесла она в назначенное время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Храбрый мужик Рон

Похожие книги