Читаем Рональд I полностью

— … исходя из вышеизложенных фактов народного неповиновения и описанных очагов бунта, предлагаю использовать этих "недовольных" для накаления обстановки в Западном Эссосе, с переносом хаоса в Восточный Эссос. — закончил доклад Мышонок.

Рон тяжелым взглядом сверлил стакан с водой. С вином он решил завязать, так как однажды поймал себя на мысли, что это "увлечение" становится нормой.

— Нет. — произнес он твёрдо. — Игра в революции опасна тем, что однажды начатая, она уже не будет подвластна игрокам и однажды придёт к ним в дом.

Мышонок только что в течение двадцати минут изложил сведения о ситуации в Вольных Городах и других государственных формированиях Западного Эссоса, включая и настораживающие сведения о вспыхивающих тут и там народных бунтах.

Осторожное выяснение подробностей выявило целый комплекс интересных революционных предпосылок, которые могли быть использованы агентами для организации тотального хаоса на восточном континенте.

Вся ситуация, происходящая сейчас в Эссосе, как оно обычно и бывает последнее время, оказалась следствием косвенного влияния Британии: Рон собственноручно подписал указ о назначении цен на провизию, что быстро сделало продажу её на местных рынках нерентабельной, из-за чего народ тех мест просто не получал даже возможности купить еды. Нет, всё было не так ужасно, как может показаться, еда была, но обширные бедные слои общества начали голодать, вслед за ними начали голодать рабы, затем средняя прослойка. Лишь самые богатейшие наваривались на ситуации, получая баснословные доходы. Фактически, своими расценками, Рон отбирал у людей пищу, хоть и не планировал этого. Сейчас, после первого урожая на освобожденных от марионеток землях, цены вернулись в нормальное состояние, но это не останавливает уже распалившихся бунтовщиков.

И ладно бы люди пошли на бунт из-за голода. Нет. Голод — лишь чрезвычайно веский повод, чтобы они восстали. Есть основная причина, которая очень скоро может превратить их из бунтовщиков в революционеров. Идеи Его Воробейшества. Да, многие его последователи бежали в Эссос ещё во времена воцарения Дейнерис в Королевской Гавани, но возможностей для своей активной деятельности там они не видели, лишь совершая тайные собрания и копя силы. Сейчас, когда стихийные голодные бунты начали вспыхивать то тут, то там, они посчитали момент достаточно удачным для начала активных действий. Идеи их соблазнительны, сулят всеобщее благо для всех. Для всех, кроме господ, разумеется.

Рон долго раздумывал над текущим положением дел и вещей, и пришел к следующим выводам:

1. Господ начали активно угнетать начиная с момента появления на политической арене Дейнерис Бурерожденной со своими драконами.

2. Его Воробейшество заложил крепкий фундамент под свою идеологию, которая легко находит отклик в сердцах низших классов, средних классов и частично в высших классах, ведь нацелена против самодержавия, совершенно не мешая жить всем классам в согласии. По его изречениям, которые собраны в отдельную книгу, все равны, более равных нет, согласие и мир в обществе достигается совместным трудом и праведной жизнью. Чистый либерализм.

3. Идею Его Воробейшества последователи извратили до невозможности, сделав высший класс, то есть, эссоских господ, главными козлищами, которых надо убрать и всё внезапно станет очень хорошо и для всех. Их понять можно — Его Воробейшество и представить себе не мог, что произойдёт экспорт его идей в Эссос, поэтому ничего про господ, рабовладельчество и прочие обычные там вещи, не писал и не говорил.

4. Использовать этих людей в своих целях не нужно. Это слишком опасно, о чём говорит история родного мира Рона. Контролируемая революция — это анекдот, британская МИ6 может поделиться целой серией историй о том, чем заканчивались их попытки.

5. Действий никаких не предпринимать, пусть сами разваливают остатки порядка, грызутся и валятся в тотальный хаос. Ведь известно давно: Революция пожирает своих детей.

— Подожди пока, я сейчас напишу секретный указ. — Рон указал Мышонку на стул и взялся за писчие принадлежности. — Значит, ни в коем случае не касайся того дерьма, которое разводят эти последователи Воробейшества. Это приказ.

— Могу ли я узнать, почему? — равнодушно спросил Мышонок.

— В прошлом моего мира уже были революции. Ты ведь отличаешь бунт от революции? — Рон вопросительно уставился на Мышонка. Увидев кивок, он продолжил. — Так вот. То, что заваривают последователи Его Воробейшества — самая что ни на есть революция, которая в конечном счёте их уничтожит, так как они абсолютно точно не знают, что делать, когда всё получится. Вот что бы ты делал на их месте, когда господа уже свалены и народ стоит перед тобой ожидая продолжения. Твои действия?

— Ну… — Мышонок выиграл немного времени, совершенно нехарактерно для себя почесав затылок. — Я бы… Ваше Величество, я никогда не готовился к перевороту и захвату власти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Храбрый мужик Рон

Похожие книги