Читаем Романтика для циников полностью

В этот раз ей работалось проще, чем когда она составляла анализ с помощью специальной программы, тратя часы на измерения, фотографирование и отметку уже высаженных растений, – ведь сейчас ей был знаком каждый дюйм сада, с которым предстояло работать.

Хотя все равно пришлось потратить довольно много времени на составление плана, чтобы макет получился что надо.

Когда она закончит, Кэш получит сад, о котором будут говорить, которым будут восхищаться. А она, в свою очередь, получит рекомендации и отличные отзывы, так что можно будет подумать о следующей заначке для себя и Ба.

Она стремилась к независимости и не собиралась полагаться на мужчину. После Эдриана. Отказаться от его денег было просто. Зарабатывать самой было тяжело. Но она сделала это, и чем быстрее она обеспечит финансовую «подушку» себе и бабушке, тем лучше.

В каком-то смысле несчастье Ба открыло Люси глаза. Потому что если тебя предает самый близкий и любящий человек, то кому вообще в этой жизни можно доверять?

Люси хотелось верить, что однажды она снова научится этому. Она была не из тех разочаровавшихся разведенок с горькой судьбой, которые никогда больше не ступят на путь брака. Но если Люси когда-нибудь разрешит себе довериться, она на всякий случай заранее обеспечит себя деньгами, чтобы не остаться у разбитого корыта в случае чего.

Пискнул мобильник. Люси, которая как раз закрывала входную дверь, бросила взгляд на экран, и сердце пропустило удар. Кэш Берджесс был ее клиентом, так что вполне логично, что в телефоне Люси был забит его номер. Но текст эсэмэски не очень-то тянул на деловое сообщение.

Упаковала своего плюшевого друга?

Люси смущенно перечитала эсэмэску, потом связала ее с пикником.

Ее пальцы пролетели над кнопками.

Никаких плюшевых мишек, я зла, как гризли.

Она нажала «отправить» и села в машину, надеясь пережить этот день без потерь и волнительных поцелуев.

Мобильник снова запищал.

А кто говорил про мишек?[9]

Ей понадобилось около секунды, чтобы осознать двусмысленность его послания и отогнать картинку: она, в черной сексуальной сорочке, и Кэш, который срывает ее.

Зубами.

«Черт возьми», – пробормотала она, мучаясь над достойным ответом. Как назло, ничего не придумывалось.

Так что Люси ограничилась жалким «До скорого».

И провела следующие двадцать минут по дороге к Ярра-Ривер около Ботанического сада, стараясь обуздать воображение и отогнать соблазнительные мысли о Кэше.

* * *

– Тебе лучше быть сегодня паинькой, – сказала Люси Кэшу, склонившемуся над бокалом с прохладным шардоне, когда оба устроились на уютном пледе для пикников. – Это означает: никаких поцелуев.

– Не отравляй настроение, – отозвался тот, – ты что, не слышала, что влюбленным положено непрестанно целоваться, особенно накануне Валентинова дня? – И он послал ей воздушный поцелуй. – Это не в счет.

Она невольно улыбнулась в ответ на его поддразнивания. Придвинувшись чуть ближе, чтобы другие не смогли услышать, прошептала:

– Думаешь, мы единственные здесь, кто считает, что День святого Валентина – бред собачий?

Он усмехнулся и кивнул на пару слева от них: те, нежно обнявшись, потягивали вино:

– Эти точно так не считают.

Поглядел направо: парень кормил девушку клубникой в шоколаде.

– Эти тоже.

Уставился на парочку прямо перед ними: сидят в обнимочку, она – у него на коленях, о чем-то воркуют.

– А от этих просто тошнит.

– Точнее не скажешь, – Люси чокнулась своим бокалом с бокалом Кэша, – а мы – просто пара антикупидонов.

– Выпьем же за это!

Люси чувствовала себя свободно. Она умела смеяться и шутить и делать вид, что она вовсе не на берегу Ярры, где снуют официанты, разнося слишком изысканную для пикника пищу, что ее не окружают отвратительно сентиментальные пары, свято верящие в ту чушь, которую увековечил Валентинов день.

Кэш опустил бокал и посмотрел на нее так пристально, что она едва не начала ерзать.

– Можно задать тебе вопрос?

– Конечно. Но не факт, что я тебе отвечу.

Уголки его губ изогнулись.

– Почему ты так цинична?

– Я могу задать тебе тот же вопрос.

Он колебался, словно раздумывая, что сказать. Поставил бокал на маленький поднос, откинулся назад, опершись на руки.

– Мама бросила нас, когда я был совсем маленьким. Для отца это стало катастрофой.

Он неотрывно глядел на реку, погрузившись в воспоминания, в которые Люси не хотелось вторгаться.

– Она была богата. Увлеклась простым парнем. И наверное, в конце концов устала от него. Или от меня. Как бы там ни было, папа изменился. Был душа-человек, всегда с улыбкой, а превратился в мрачного брюзгу. Денег у нас не было. Все, что я делал, вызывало у него недовольство. Потом я подрос и начал подрабатывать тут и там. – Он покачал головой. – Только когда я появлялся с зарплатой, отец становился чуть менее мрачным.

Люси во все глаза смотрела на человека, которого изначально держала за богатого, пустого сноба. И чувствовала себя ужасно виноватой за то, что осуждала его.

– Мне так жаль. – Банальное извинение сорвалось с ее губ, и ей захотелось взять его обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги