Читаем Романтика для циников полностью

Романтика для циников

Пиар-команда Кэшела Берджесса придумала план, чтобы спасти его репутацию, которую он мог потерять из-за нелепой истории, просочившейся в прессу, и показать его с более выгодной стороны: они сделали его участником соревнования «Самая романтичная пара Австралии» на День святого Валентина. Это было настолько нелепо, что могло сработать. Но существовала одна помеха: у Кэша нет девушки. Хотя это его не остановит… Из-за своего ни на что не годного бывшего возлюбленного садовница Люси Грант ненавидит День святого Валентина. Но когда Кэш сделал ей предложение, слишком хорошее, чтобы отказаться, – провести неделю романтической ерунды, Люси становится половинкой самой циничной пары Австралии! Единственная проблема: когда мужчина настолько умело фальсифицирует свои чувства, у женщины может возникнуть соблазн превратить вымысел в реальность…

Никола Марш

Короткие любовные романы / Романы18+
<p>Никола Марш</p><p>Романтика для циников</p>

Romance For Cynics

Copyright © 2014 by Nicola Marsh

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

<p>Глава 1</p>

– Охренительное гадство! – Кэшел Берджесс швырнул ежедневную газету на стол и уставился на оскорбительную статью так яростно, словно надеялся, что она исчезнет под его взглядом.

– Это тебе урок быть осторожнее с хорошенькими цыпочками, – заметил Бартон Клегг, его старый приятель по колледжу, который, как надеялся Кэш, сумеет вытащить его из этой передряги. Бартон ткнул пальцем в фотографию под статьей. – Она красотка, спору нет… но, Кэш, она крепко держит тебя, старик!

– Скажи мне что-нибудь новое, а? – Кэш поднялся из-за стола и снова нервно зашагал по комнате. Он то и дело принимался метаться из угла в угол с тех пор, как обнаружил, что старлетка, которую он консультировал по финансовым вопросам за ланчем, выдала прессе свою – весьма пикантную – версию того, что произошло в паузе между скалопини и тирамису.

– Тогда для чего ты меня позвал?

– Чтобы исправить ущерб, нанесенный моему имиджу. – Кэш остановился и ткнул пальцем в газету. – Если я лишусь клиентов из-за истории, придуманной этой девицей… – Кэш покачал головой. – Короче, только твоя контора по связям с общественностью может мне помочь. Мне нужно, чтобы ты поработал над моей репутацией и представил меня в выгодном свете, чтобы прикрыть это дерьмо.

Барт покачал головой:

– Ты сам понимаешь, сейчас никаких новых клиентов.

Кэш, нахмурясь, уставился на без пяти минут бывшего лучшего друга:

– Ты просто обязан мне помочь! Кто спас твою шкуру, когда декан едва не исключил тебя после того, как ты выставил голый зад в окно университетского автобуса?

Барт идиотски ухмыльнулся:

– Славные были денечки…

Кэш закатил глаза:

– Ну ты и засранец!

– Засранец, который все же собирается выручить тебя. – Он крутанулся на эргономичном кресле. – Я могу замолвить за тебя доброе слово, но поможет ли…

Лоб Барта перерезала морщина, а потом он щелкнул пальцами и вскочил с кресла:

– Есть способ! Гарантия сто процентов!

– Сделаю все, что необходимо!

– Отлично. Тогда тебе просто-напросто нужно найти подружку на неделю.

– Какого хрена…

– Наша компания начинает обширный сбор средств в преддверии Дня святого Валентина. Неделя любви и нежности, парочки воркуют, их фотографируют и снимают на видео, материалы кидают на сайт компании, и люди голосуют за самую романтичную пару. – Ухмылка Барта сделалась шире. – Ты просил позитивный пиар. И что может быть позитивнее сбора хорошей суммы денег на благотворительность в то время, пока на тебя смотрят миллионы? Да, только убедись, что подружка, которую ты себе подберешь, – невинная овечка и грешков за ней не водится.

Кэш, лишившись дара речи, уставился на друга.

– Спятил? Где, черт возьми, я достану подружку на неделю? – вымолвил он наконец.

Барт небрежно махнул рукой:

– Это уже мелочи.

Он подошел к широкому французскому окну, откуда открывался вид на зеленую лужайку перед особняком Кэша в Уильямстауне.

– Уверен, ты что-нибудь придумаешь.

Кэш сжал кулаки. Этого просто не могло быть. Довольно и того, что он потерял пакет акций, последовав неудачному совету одного из лучших в бизнесе, старого наставника из колледжа.

Но огрести по полной из-за того, что какая-то девка распространяет о нем сплетни – мстя за то, что он дал ей от ворот поворот? Такого варианта событий он предусмотреть не мог. Однако девица изрядно повредила его репутации, а ведь в индустрии, где он делает карьеру, репутация – это все.

Кэш занимался тем, что давал звездам советы касательно финансов. Когда именитые актеры и музыканты Австралии хотели вложить деньги, они шли к Кэшу Берджессу. И он оправдывал их ожидания: вложенные средства приносили значительную прибыль. А сейчас источник его финансового благополучия грозил пересохнуть, вот поэтому Кэш и обратился к Барту. Решение, предложенное приятелем, казалось на первый взгляд простым, но не может же он соткать подружку из воздуха…

И тут Барт присвистнул от восхищения.

– Эй, а как насчет ее?

– Кого?

– Горячей цыпочки в микрошортах.

Кэш повернулся к окну: Барт стоял там, приклеившись носом к стеклу, словно истекающий гормональными соками подросток.

– Люси? Шутишь, что ли?

Люси Грант. Его садовница. Последняя женщина, чью кандидатуру он рассматривал бы в качестве подружки на неделю.

Она его презирала.

Не то чтобы Люси хоть раз сказала или сделала что-то, демонстрируя свою неприязнь, но у нее был вид высокомерной недотроги, что ужасно раздражало Кэша.

Он, конечно, пытался к ней подъехать. Несколько раз. Когда их пути пересекались, Кэш принимался флиртовать, заигрывал с ней, добиваясь хоть какой-то реакции.

Ни-че-го. Ноль.

Безусловно, та недоступность, которой она себя окружила, немного волновала, но не особо занимала его мысли. Не считая случая, когда, отвечая как-то днем на деловой звонок, он обнаружил себя стоящим у окна и созерцающим крепкую попку, длинные ноги и обтянутую маечкой грудь хорошего размера B.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги