В современной лингвистике, рассматривающей язык как знаковую систему (систему знаков), планом выражения называется непосредственно воспринимаемая (звуковая, графическая) сторона языкового знака, а планом содержания – то, что выражается этим знаком, его значение, смысл.
план содержанияСм. план выражения.
пресуппозиция(presupposition)(От лат. prae – «впереди», «перед» и suppositio – «предположение») – термин лингвистической и логической семантики, обозначающий компонент смысла предложения, который должен быть истинным для того, чтобы предложение могло считаться истинным или ложным (шире – семантически корректным). Например, пресуппозицией предложения «Жена Ивана Ивановича работает на почте» является предложение (высказывание, утверждение) «Иван Иванович женат», пресуппозицией вопроса «Потерял ли ты рога?» – предложение «У тебя были рога».
пропозициональная установкаОтношение высказывающегося к истинности своего высказывания (proposition): высказывает ли он его как истинное, или как ложное, или как гипотетическое, или как желательное и т. п.
пропозициональный актАкт произнесения некоторого повествовательного предложения, или высказывания (proposition), в отличие от акта произнесения вопроса, приказа, пожелания и т. п.
реализация(token)См. токен.
референт, референцияРеферент – то в мире (реальном или воображаемом), внешнем по отношению к языку, что обозначается выражением языка (к чему относится это выражение), в отличие от того, что это выражение означает или выражает. Соответственно, отношение референции – отношение выражения к своему референту.
реляти коррелятПредметы, объекты, вещи, находящиеся в некотором отношении друг к другу: если aRb, т. е. а стоит в отношении R к b, то а – релят этого отношения, a b – коррелят а.
ремаСм. тема.
репрезентаменили представительВ семиотике Ч. С. Пирса – синоним знака (хотя Пирс иногда, правда чисто теоретически, допускает, что репрезентамен может быть более общим понятием): элемент троичного (триадического) знакового отношения «объект* – репрезентамен (знак) – интерпретант» (ср.: ЕР, vol. II, р. 272–273. 290–291). Знак – это репрезентамен, среди интерпретантов которого есть ментальные, т. е. состояния какого-то сознания (ума). См. также семиозис*.
семаСм. семема.
семантические маркерыЗнаки, выражающие значения (смыслы), элементарные в рамках данной теории языка (семы), – так что значения (смыслы) всех остальных выражений этого языка должны выражаться как комбинация (композиция) маркеров. Вопрос о том, можно ли задать конечное число семантических маркеров для естественного языка, остается открытым.
семемаДля Эко – смысл языкового выражения, изложенный в терминах некоторой семантической теории; рассматривается как конструкция из элементарных смыслов – сем, соответствующих семантическим признакам, или маркерам*.
семиозис«Знаковая ситуация», или «ситуация знаковости»: тройственное отношение, или взаимодействие, в котором одно нечто выступает как знак другого нечто (объекта) для третьего нечто (интерпретатора). Может пониматься и как процесс установления такого отношения. Это понятие – в таком смысле – введено Ч. Пирсом. В качестве интерпретатора знака обычно понимается чье-то сознание – присутствующее фактически или потенциально, хотя в работе 1906 г. «The Basis of Pragmaticism in the Normative Science» (EP, vol. II, p. 371–397) он строит пример «сообщества квазисознаний» (op. cit., p. 392), представленного совокупностью сообщающихся сосудов, содержащих химически активную жидкость, чей состав в одном сосуде может влиять на («определять») состав жидкости в другом сосуде, которая будет играть роль квазиинтерпретатора. Однако третьим участником семиозиса непосредственно является не интерпретатор в целом, а то в нем (например, некоторое изменение состояния его сознания – или состава жидкости в соответствующем сосуде), что возникает под действием знака объекта; Пирс называет это интерпретантом (см. об этом в гл. 7 настоящей книги).
В одной из поздних своих работ (в не опубликованной при его жизни статье «Прагматизм», написанной в 1907 г.) Пирс так определяет это понятие: