Читаем Роковое дело полностью

Сэм сжала ему руку и резко отдернула, когда из-за угла появился Фредди.

Тот, почувствовав, что, кажется, что-то прервал, замешкался и выжидательно посмотрел на Сэм, ожидая инструкций.

– Им нужна минута передышки, - сказала она. – Не сделаешь одолжение, не принесешь мистеру Каппуано воды?

– Не надо, - запротестовал Ник.

Кивком Сэм отослала Фредди.

– Тебе не стоило…

– Это всего лишь вода, Ник.

– Спасибо. – Он внимательно глядел на нее. – Как ты выдерживаешь?

– Я устаю.

– И?

– И что?

– Помимо этого.

Она опустила глаза и пнула узким носком модных черных ботинок плитку.

– Я злюсь. Когда вижу людей вот такими, - она кивнула в сторону конференц-зала. – И других таких же. Когда с ними случается что-то вроде этого, когда их жизнь навсегда меняется. Это меня достает. Сильно достает.

– Ты переживаешь. Поэтому-то ты такой хороший коп.

– Последнее время мало кто зовет меня хорошим копом.

Взяв Сэм за руку, Ник увидел, что напугал ее своим неприкрытым проявлением эмоций.

– Я не хотел бы никого другого для расследования по делу Джона. Никого.

И удивил, поцеловав тыльную сторону ладони и отпустив руку.

Не успела Сэм сделать ему выговор за такое рискованное проявление нежностей на публике, как вернулся с бутылкой холодной воды Фредди.

– Спасибо.

– Можно вас на пару слов, сержант? – спросил напарник.

– Конечно, - ответила Сэм. И кивнула Нику: – Скажи им, что мы сейчас будем.

***

Сэм последовала за Фредди в конференц-зал напротив и прикрыла дверь.

– Я знаю, что ты собираешься сказать. Это не то, что ты думаешь.

– Совесть гложет, сержант?

Поскольку напарник сопроводил слова поддразнивающей улыбкой, она не стала напоминать, что на голову выше его по званию, и обвинение в нарушении субординации плохо отразится на записи в личном деле.

– Ничуть.

– Пришли финансовые отчеты на всех основных членов семьи.

– Ну и…?

– Ройс Гамильтон по уши в долгах.

От всплеска адреналина у Сэм подпрыгнуло сердце.

– Именно сейчас?

– Дом полностью заложен, на имущество наложен арест.

– А его дети – вероятные наследники О’Коннора. Очень интересно.

– Мы также обнаружили регулярные месячные выплаты в сумме трех тысяч долларов с личного счета сенатора женщине по имени Патриция Дональдсон. Я запустил имя и получил сотни ссылок, которые проверяют несколько человек.

– Мы можем спросить у родителей сенатора, кто она такая.

– В-третьих, токсикология О’Коннора чистая, кроме небольшого количества алкоголя в крови, о котором мы уже знаем. Никаких препаратов, ни по рецепту, ни иных.

– Ладно, хорошо, – сказала Сэм, направляясь к двери. – Одной заботой меньше.

– Погоди, - позвал Фредди. – Я не закончил.

Она махнула рукой, чтобы он продолжал.

– Нашли на его компьютере порно. Целую кучу.

– Детское?

– Так далеко не зашло, но порно жесткое.

Она провела рукой по волосам.

– Боже, кто бы мог поверить, что сенатор Соединенных Штатов станет так рисковать?

Фредди нахмурился при упоминании имени Господа.

– Ты полагаешь, это что-то даст расследованию?

– Не знаю. Надо подумать. Есть известия об ордере на обыск машины и квартиры Кристины Биллингс?

– Только что проверял, когда ходил за водой, пока нет.

– Что, черт возьми, так долго тянут? – возмутилась Сэм. – Если у нас не будет ордера к тому времени, как мы закончим с родителями, я подключу шефа.

– Что насчет Гамильтона?

– Как только мы удалим оттуда жену и родственников, то возьмемся за него.

Глаза Фредди загорелись от предвкушения:

– Хороший коп, плохой коп?

– Если надо будет.

– Можно, я буду плохим на этот раз? Ну пожалуйста!

Сэм пронзила его испепеляющим взглядом, словно говорила «только попробуй».

– Я никогда не бываю плохим копом,– недовольно проворчал Круз. – Это нечестно.

– Подрасти, Фредди, – бросила она ему через плечо, идя по коридору к О’Коннорам. Прежде чем открыть дверь, Сэм на секунду замешкалась, чтобы собраться и спрятать все эмоции. Она ценила, что Фредди очень хорошо улавливал ее настроения, чтобы лишний раз не спрашивать, что она делает и зачем. – Готов?

Тот кивнул.

Сэм открыла дверь.

– Простите, что заставила ждать.

Детектив изо всех сил старалась избегать смотреть прямо на четыре искаженные горем лица, пока посвящала присутствующих в то, что известно полиции, опуская сведения, которые могли бы повредить расследованию.

– Так вы говорите, что спустя два дня у вас нет абсолютно ничего? – возмутился Грэхем.

– У нас есть несколько подозреваемых, к которым мы собираемся присмотреться поближе, – сообщила Сэм. В комнату вошел шеф. Она кивнула ему и снова обратилась к О’Коннорам. – Хотелось бы вам сказать больше, но мы трудимся изо всех сил и так быстро, как можем.

– Я знаю тебя много лет, Джо, - повернулся к шефу полиции Грэхем. – Мне нужны лучшие силы, какие у тебя есть.

Шеф Фарнсуорт посмотрел на Сэм.

– Ты уже их имеешь. Я полностью доверяю сержанту Холланд и детективу Крузу, так же как и команде за их спиной.

– Как и я, – тихо добавил Ник, который стоял, прислонившись к стене. Сенатор и его жена повернулись к нему. Не отрывая взгляда от Сэм, Ник признался: – Я знаю сержанта Холланд шесть лет. Нет более преданного делу и скрупулезного человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роковая

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература