Читаем Роковое дело полностью

– Вышла замуж за другого парня, работающего в Верховном суде. Думаю, они живут в Александрии.

– Сенатор с ней встречался?

– Иногда они сталкивались на мероприятиях Демократической партии в Вирджинии.

– У нее еще есть ключ от его квартиры?

– Наверное. Они там жили последний год, когда были вместе.

– Тебе нравилась Натали?

Ник откинул голову на спинку сидения.

– Не мой тип, но, кажется, Джон был с ней счастлив.

– Но тебе она нравилась?

– Не особенно.

– Почему?

– Она всегда считала меня выскочкой из низов. Мы раздражали друг друга. Наверное потому, что никак не помогал ей продвинуться в своих планах, она считала меня бесполезным.

– То, что сенатор встречался с такой личностью, кажется, противоречит тому портрету, что нарисовал ты и другие. С моей точки зрения, он не стал бы такую терпеть.

– Джон был ей ослеплен. Она поразительная… ну, если ты поговоришь с ней, увидишь, что я имею в виду.

– Что ты думаешь о его сестре и зяте? – Похоже, Ника поразил вопрос. – Какова его история? Ройса Гамильтона, то есть?

– Он тренирует лошадей. Один из лучших, насколько я слышал. Лизбет всю жизнь сходила с ума по лошадям. Джон всегда говорил, что брак сестры и Ройса предначертан на небесах.

– Какие-нибудь финансовые проблемы?

– Никогда о таких не слышал. Не то чтобы я вообще много прислушивался. Я виделся с ними по праздникам, когда случалось обедать в Лисбурге или то тут, то там на мероприятиях по сбору средств, но мы вращались в разных кругах.

– А в каких кругах вращались Гамильтоны?

– В кругах коневодов Лаудуна. Джон обожал племянников. Все время о них говорил, повсюду развешивал их рисунки.

– А что сенатор О’Коннор думает о том, что единственная дочь вышла замуж за лошадиного тренера?

– Ройс – умный парень. И главное – джентльмен. Сенатор смог оценить эти качества в потенциальном зяте, хотя тот не имел ни докторской степени, ни адвокатского звания и не был политиком. И кроме того, Лизбет влюбилась в него по уши. И ее отцу хватило ума понять, что ничего тут не поделаешь.

– А что насчет нее? Не мог ли у нее быть конфликт с Джоном?

Ник помотал головой.

– Она полностью и безоговорочно предана Джону. Была лучшей участницей кампании и сборщицей средств. – Он хмыкнул. – Джон звал ее Таран. Никто не мог ей отказать, когда она выезжала на агитационную тропу за младшенького братика. Она ни за что не стала бы его убивать. – И повторил настойчиво: – Ни за что.

– У нее был ключ от его квартиры в «Уотергейте»?

– Очень похоже. Любой в семье пользовался ей, когда бывал в городе.

– Эта квартира имеет больше ключей, чем какой-то мотель.

– Похоже, Джон раздавал ключи всем знакомым, не задумываясь.

– Еще он единственный в мире имел ключ от твоего дома. Какая ирония, ты не находишь?

– Он вел более насыщенную жизнь.

– Расскажи мне о своей жизни, – поддавшись импульсу, попросила Сэм.

Ник поднял темную бровь.

– Это кто спрашивает? Женщина или полицейский?

Сэм в момент оценила его живой ум, вспомнив, как привлекла ее эта черта, когда они впервые встретились, и призналась:

– И та и другая.

Ник пристально смотрел на нее, и хотя Сэм не отрывала глаз от дороги, чувствовала жар его взгляда.

– Я работал. Много работал.

– А когда не работал?

– Спал.

– Любому, не только мне, такое покажется скучным.

Он сверкнул веселой кривой ухмылкой, которую она поймала краем глаза.

– Стараюсь пару раз в неделю посещать тренажерный зал.

Судя по рельефной мускулатуре, к которой Сэм прижимали вчера вечером, Ник с толком использовал посещение тренажерного зала.

– Ну и? Ни жен, ни подружек, ни личной жизни?

– Ни жен, ни подружек. Играю с несколькими парнями в баскетбол по воскресеньям, когда могу. Иногда после игры ходим выпить пива. Прошлым летом входил в Лигу Конгресса по софтболу, но больше пропустил игр, чем участвовал. О, и примерно каждый месяц обедаю с семьей отца в Балтиморе. Вот и все примерно.

– Почему ты не женился?

– Не знаю. Просто никак не получалось.

– Наверняка попадался кто-нибудь, на ком ты мог бы жениться.

– Да была одна девушка…

– И что случилось?

– Она не ответила на мои звонки. – Лишившись дара речи, пораженная Сэм уставилась на него. - Ты спросила, я ответил.

Оторвав от него взгляд, она прибавила газу, проехала последний перекресток и свернула на общественную стоянку. И резко бросила:

– Зачем ты мне это сказал? Ты же не имел в виду ничего такого.

– Нет, имел.

Она въехала на стоянку и слету вогнала машину на парковочное место.

Ник схватил Сэм за руку, не давая выйти.

– Остынь, Сэм.

– Не приказывай мне. – Она выдернула руку. – И побереги свои нежности для того, кто на них купится. Я тебе ни чуточки не верю.

– Если бы не верила, то сейчас бы так не злилась.

– Ты хочешь знать, что случилось с твоим другом?

В одно мгновение веселье в глазах сменилось яростью.

– Конечно, хочу.

– Тогда тебе придется прекратить так себя вести со мной, Ник. Ты меня в узлы скручиваешь и отвлекаешь от дела. Мне нужно сосредоточиться, на сто процентов сосредоточиться на расследовании, а не на тебе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Роковая

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература