Читаем Роботы-пришельцы полностью

— Итак, капитан, — начал он, — всё это дело может оказаться серьёзнее, чем все думают. Вы будете подчиняться моим приказам — у меня есть соответствующие полномочия от военного министра — прежде всего увеличьте количество часовых, поскольку они слишком малочисленны. Кроме того, установите пулемёты и… давайте посмотрим, есть ли у вас оружие посерьёзнее?

— Нет, только гранаты и слезоточивые бомбочки. Но, Боже милостивый! Что…

— Послушайте меня, — продолжал Снушарп, шипя тихо и быстро, как будто шпионы могли его подслушивать, — раздайте своим часовым гранаты и внушите им, что они должны быть всё время начеку. На самом деле, все ваши люди должны быть настороже. Вам действительно стоит обзавестись чем-нибудь посолиднее, но об этом позже. Капитан, выделите мне отряд из десяти вооружённых людей для сопровождения меня — мне поручили разгадать эту загадку, и я собираюсь подойти к этим металлическим монстрам или роботам и попытаться вступить с ними в контакт. И, ради всего святого, сдерживайте людей — их здесь не меньше десяти тысяч.

Капитан Помперснап отобрал девять человек и сам присоединился к полковнику. Толпа почувствовала, что происходит что-то важное, и только строй вооружённых винтовками с примкнутыми штыками гвардейцев не позволил зевакам подобраться поближе.

На вершине холма отряд выстроился по-военному, двумя шеренгами по пять человек в каждой, с полковником Снушарпом впереди. На полпути вниз по склону раздался голос капитана:

— На караул!

В таком грозном виде отряд добрался до подножия холма и остановился. Менее чем в двадцати ярдах от них находился ближайший из трёх металлических монстров. Задолго до того, как они подошли, роботы-пришельцы прекратили свои таинственные манипуляции со странными инструментами, и теперь двое из них оказались прямо перед ними.

Люди, впервые увидев этих существ вблизи, почувствовали смутное беспокойство, даже лёгкий страх. Зловеще, тихие, с нечеловеческими пропорциями пришельцы вселяли беспричинный ужас в сердца людей из плоти и крови. Земля рядом с кораблём была сильно вытоптана, как будто по ней проехались паровые катки, что свидетельствовало о том, что существа обладали чудовищным весом. Непостижимой глубины механические глаза, не мигая, смотрели на жалких людишек.

Полковник Снушарп мог лишь поддерживать в себе уверенность, периодически поглядывая на блестящие штыки у себя за спиной. Капитан Помперснап внезапно вспомнил слова Арпи: «…вы бы, наверное, как минимум вздрогнули!». Несколько штыков плясали в солнечных лучах, удерживаемые дрожащими руками.

Помперснап толкнул локтем впавшего в транс сотрудника Секретной службы, уставившегося на роботов во все глаза. Снушарп вздрогнул и облизал пересохшие губы. Затем он крикнул неподвижным роботам-пришельцам:

— Кто вы?

Кроме щелчков механических ушей, с которыми поворачивались к ним воронкообразные штуковины, металлические монстры не издали ни звука.

Снушарп безуспешно перепробовал несколько разных языков.

Внезапно роботы-пришельцы ответили. Стоявший впереди поднял одну из своих рук-щупалец и вытянул её так, чтобы она указывала в небо. Удерживая её в таком положении, второй рукой-щупальцем он начал описывать круги, затем остановился, взмахнул вкруговую снова, ещё дважды взмахнул и остановился. Затем щупальца-руки плавно свернулись в кольца, издавая слабые звуки жужжащих механизмов и трения металла о металл.

Капитан и полковник, одинаково бледные и растерянные, беспомощно посмотрели друг на друга. Существа не могли ни говорить, ни понимать то, что им говорили, а жестикулировали и вовсе совершенно непонятным образом.

— Я… я думаю, — хрипло прошептал Снушарп, — нам просто придётся отказаться от всего этого…

Капитан Помперснап тут же с готовностью откликнулся:

— Направо кругом! Марш!

Затем произошла удивительная вещь. Передний металлический монстр, тот, что только что жестикулировал, двинулся вперёд, к отступающим людям, яростно размахивая всеми своими конечностями. Когда он двигался, три зубца на его «голове» искрились электрическими разрядами, порождая звук, ассоциирующийся в коллективном сознании солдат с пулемётной очередью.

В слепой панике, услышав этот ужасный треск, гвардейцы без приказа капитана, в тот момент всё равно не способного отдавать приказы, открыли огонь по роботу-пришельцу, а затем опрометью бросились бежать. Ни капитан, ни тем более полковник не успели добежать до вершины холма. Первый, в совершенно невменяемом состоянии, отдал приказ «отбить атаку», после чего несколько солдат бросили гранаты. Ни одна из них не долетела до робота-пришельца, довольно быстро шагавшего вверх по склону, словно ужас из ночного кошмара, и повергавшего всех наблюдавших за ним людей в безумный омут слепого страха. В воздухе свистели пули, некоторые из них звякали, сталкиваясь с твёрдым металлом корпуса робота. На мгновение обретя здравомыслие, Помперснап попытался собрать своих людей, но они были абсолютно глухи к его командам. Солдаты бежали, время от времени останавливаясь, чтобы выстрелить в двенадцатифутовую металлическую башню, неуклюже преследующую их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика