Читаем Робот-сыщик полностью

Днище звездолета вздрогнуло – он осуществил посадку на астероиде. Иллюминаторы заволокло поднявшейся пылью, а когда она осела, Липучка и Юра увидели в отдалении странной формы замок с округлыми куполами, покрытый прозрачным силовым колпаком и словно перенесенный сюда из совсем другого времени.

– Пропавший дворец императрицы Екатерины II исчез с вашей планеты два века назад, – объяснил Суп, обращаясь к обширным архивам своей памяти, содержавшим сведения о тысячах нашумевших преступлений во всей Галактике. – Тогда в исчезновении обвинили строителей, которые якобы присвоили деньги и ничего не построили. Кто бы мог подумать, что дворец окажется здесь! Должно быть, его стащила бабка Фельды, использовав все тот же уменьшитель.

Липучка подошла к другому иллюминатору и вдруг закричала удивленно:

– Смотрите, египетская пирамида! Я не думала, что она пропала!

И в самом деле, на большой каменистой равнине, в нескольких километрах от замка, возвышалось огромное треугольное сооружение, очень похожее на известную египетскую пирамиду. Юра всегда увлекался историей, у него была даже книжка про строителей этих сооружений, и он готов был руку дать на отсечение, что это знаменитая пирамида Хеопса.

– Но как же случилось, что никто на Земле не заметил исчезновения пирамиды Хеопса? – поразился мальчик.

– Известное дело, – хмыкнул Суп. – Должно быть, египтяне держали ее похищение в тайне и, чтобы не потерять туристов, быстренько выстроили новую пирамиду. Такие случаи практиковались на вашей планете. Например, у американцев стащили их статую Свободы, а они заплатили одному скульптору, и он за пару дней создал им новую, а дело о пропаже старой статуи назвали газетной «уткой».

– М-да, если покопаться хорошенько, откроется много тайн! – важно сказала Липучка.

Она извлекла из кармана коротенькую дедушкину трубочку, которую Юра вернул ей еще на даче, и важно зажала ее между зубами. И так как ни Гундюши, ни какой-либо другой занудливой старухи поблизости не было, а брат был обеспокоен тем, что мама, наверное, волнуется, подняла всех на ноги и ищет их в лесу и около пруда, не представляя, что они находятся на другом конце Галактики, никто не мешал Липучке воображать себя великой сыщицей.

Динамик, расположенный над их головами возле иллюминатора, вдруг зачихал, и оттуда послышался противный голос Фельды:

– Где вы там, голубчики? Добро пожаловать на астероид Шестисот Смертей. Правда, я не приглашала вас в гости, но с вами мне будет веселее. Всегда приятно, когда где-нибудь поблизости обитает отвратительный, но безопасный враг.

– Ты еще увидишь, на что я способен! – крикнул Суп. – Ты недооцениваешь величайшего сыщика Вселенной!

Колдунья весело расхохоталась, хотя не было понятно, услышала ли она робота.

– Завтра с утра я начну выгрузку животных, – продолжала она. – Если хотите, можете и дальше прятаться на звездолете, как тараканы в щелях, пока вам не надоест. Я заблокировала все пульты управления и двигатель, так что вам не удастся улететь. Можете осмотреть достопримечательности моего астероида. Когда-то он был пристанищем пиратов всей Галактики, и здесь есть на что посмотреть. И – мой вам совет – постарайтесь не попадаться на глаза Гробику: малыш всерьез вознамерился превратить вас в мишень для своего пулемета.

Связь отключилась. Это означало, что Фельда в капитанской рубке отошла от микрофона.

– Ты слышал, они не собираются нас ловить! – сказала Супу Липучка.

– Ловить сыщика – где это видано? Все должно быть наоборот! – мрачно прогудел робот. Он помолчал немного и добавил: – И зачем нас ловить, когда мы и так уже в ловушке? Двигатели она заблокировала, связь тоже, с астероида нам никуда не деться.

– Почему эта планета называется астероидом Шестисот Смертей? – поинтересовалась Липучка. Ее с самого начала занимал этот вопрос, но она не решалась спросить.

– Когда-то здесь произошла битва, и с тех пор существует легенда, что по ночам на астероиде появляются призраки сражающихся, – сказал Суп. – Но я думаю, что это чушь. Разве станет какой-нибудь нормальный человек верить в призраков?

Динамик над ними опять загудел. На этот раз это был питон, который, очевидно, подслушивал их из капитанской каюты по внутренней связи.

– Здравствуйте, будущие покойнички! – просипел он. – Вам не позавидуешь, хотя мы даже пальцем к вам не прикоснемся. Вряд ли вы доживете до завтрашнего рассвета.

– Почему это? – крикнула Липучка.

– А, это ты, мартышка! – узнал ее питон. – В этом случае тебе не помогут даже твои острые зубки. Ты обратила внимание, что над замком Фельды натянут магнитный колпак, да еще утроенной мощности? Как ты думаешь, зачем он?

– Не знаю, – честно призналась девочка.

Давило усмехнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика