Читаем Робот-блюз полностью

— Мы еще заглянем к вам на всякий случай, — пообещал стюард. Он остался стоять в коридоре. Было ясно, что он никуда не уйдет, пока Дарлин не окажется внутри.

Она начала отпирать дверь, посмотрела вниз и увидела, что пилка для ногтей передвинулась ближе к углу косяка. Кто-то побывал в ее каюте. Дарлин помедлила перед открытой дверью.

— В чем дело, мисс Роуэн? — Стюард с трудом сохранял спокойствие. Он уже не сомневался, что имеет дело с истеричкой, страдающей нервными припадками.

— Извините, я просто уронила пилку для ногтей. — Дарлин быстро нагнулась. — Все в порядке, я лишь немного нервничаю. Вы были очень добры. Я знаю, у вас есть другие дела. Позвольте отблагодарить вас за беспокойство.

Стюарды достали свои сервисные электронные блокноты, и Дарлин набрала щедрые чаевые для обоих.

— Спасибо, мисс Роуэн, — сказал первый стюард. — Пожалуйста, заходите в каюту. Мы подождем снаружи на тот случай, если вам что-нибудь понадобится.

«Ну да, конечно. Ты хочешь убедиться, что я никуда не уйду».

Дарлин открыла дверь, но не стала сразу же входить внутрь, а повернулась вполоборота. Она не боялась, что на нее нападут сзади: убийцы Юнга не поджидали своих жертв за дверью с обрезком свинцовой трубы в руке. Они действовали гораздо изощреннее.

Дарлин внимательно посмотрела на пол перед собой, но не увидела тонкого лазерного луча, который она могла бы пересечь при входе в каюту, включив какое-нибудь адское устройство.

Стюарды наблюдали за ней. Оглянувшись, она заметила презрительную улыбку на лице адонианца; впрочем, он тут же напустил на себя серьезный вид.

Дарлин осторожно вошла в каюту и огляделась по сторонам. Все вещи лежали на своих местах. Она закрыла дверь, отгородившись от стюардов и их любопытства, и приступила к более тщательному осмотру.

Что-то странно блеснуло возле иллюминатора. Дарлин насторожилась, стала оглядывать, но ничего не обнаружила. Ни лазерных стволов за кроватью, ни мин-ловушек.

— Тебе померещилось, — тихо сказала она.

Она внезапно устала от этого, устала бояться каждой тени, скрываться от невидимых противников и делать из мухи слона. Возможно, в каюту входила горничная, поправившая постельное белье. Никто не прятался здесь с намерением заколоть Дарлин, пока она будет мыться под душем. Никто не подкладывал ядовитых пауков в ее ночную рубашку.

На всякий случай она перевернула одеяло, посмотрела под кроватью и в ванной. Никого и ничего.

— Боже мой, я действительно превращаюсь в истеричку, — прошептала она и со вздохом вернулась к компьютеру.

По крайней мере, машина сделала что-то полезное, пока ее не было. Первоначальный расчет вероятности дальнейших действий робота был завершен. Компьютер предложил список из трех Троп с приблизительной оценкой их ликвидации в ближайшее время.

Дарлин просмотрела полученную информацию. Что-то щелкнуло в ее голове, но в то же время что-то щелкнуло и в каюте. Она вскочила со стула, готовая бежать.

Но от чего? Ее воображение выдвигало самые абсурдные теории, начиная от арбалета, настороженного в стенном шкафу, и заканчивая смертоносными лучами из датчика пожарной сигнализации. Логика подсказывала воображению, что пора остановиться. Тяжело дыша, больше от досады, чем от страха, Дарлин снова осмотрела каюту.

Звук послышался спереди, вспомнила она. Перед ней был только компьютер да туалетный столик, на котором он стоял. Столик был намертво прикреплен к переборке. Возможно, звук раздался в ее компьютере — скажем, в механизме дисковода. Вот уж не было печали! Она не сможет починить компьютер на борту адонианского лайнера, разве что воспользуется для этого палочками для еды.

О чем она думала, черт побери? О чем-то связанном с компьютерными вычислениями…

Повторяя числа про себя, Дарлин подключилась к сети БКФ «Ком Без» и передала результаты анализа. Можно было даже связаться с Крисом, но что она ему скажет? Что кто-то передвинул пилку для ногтей, лежавшую под дверью? Что в ее каюте раздаются странные щелчки?

— Пятнадцать минут до прыжка. Все пассажиры должны лежать на койках с пристегнутыми ремнями безопасности…

Дарлин выключила коммлинк. Она приказала компьютеру продолжать работу, опустилась на стул и глубоко задумалась. Ее отрешенный взгляд снова вернулся к иллюминатору, к черному провалу космоса и медленно двигавшимся огонькам звезд.

Вот оно! Теперь она знала, какую Тропу робот собирается ликвидировать и почему.

Внезапно она тряхнула головой и замерла, пристально глядя на иллюминатор.

Она увидела трещину.

Дарлин вскочила, опрокинув стул, и бросилась к иллюминатору. Трещина была маленькой, с кончик ее мизинца, и находилась в левом нижнем углу сталепластового стекла.

Но это продлится недолго. Перепад давления между абсолютным вакуумом и атмосферой в каюте был слишком велик.

Пока Дарлин смотрела, трещина увеличилась еще на сантиметр.

В это мгновение она все поняла. Ее первой эмоцией было огромное облегчение. В конце концов, она оказалась вовсе не истеричкой, которой мерещатся разные ужасы на почве нервного истощения. Инстинкт не подвел ее!

Перейти на страницу:

Похожие книги