Фрикуортс не дремлет, Кейн у него на побегушках, куда запрятали потерявшего сознание от боли Кука?.. Какое у нее право валяться теперь! Всю силу воли в кулак, Алиса!
— Пс... — забормотала она в сторону Даниэллы. — Дани!
Та промямлила что-то во сне и сбросила руку с койки.
Айли наконец удалось скатиться, едва что не на пол. Удержалась на ногах, медленно выпрямилась. Доковыляла два шага до Тур и затрясла ее за плечо отчаянно:
— Дан, просыпайся! Скорей же!
Даниэлла открыла глаза неохотно.
— Что?.. — сморщилась она от света и шума.
Но тут же ее лицо прояснилось.
— Айли?! Ты как... здесь?..
Огляделась, села.
— Где мы, вообще?..
Айли кивнула серьезно.
— Вот и у меня тот же вопрос.
— Мы... приземлились прямо возле «Лигурии»... — начала вспоминать Дани. — Нас приняли на борт... Мы начали рассказывать, они кивали, забрали Тома, Джейн пошла туда же, а мне что-то вкололи...
Она замигала.
— И больше я ничего не помню.
Айли простонала и хлопнула ладонью по железной раме койки. Дани охнула и приложила к лицу ладони.
— Где же... все?..
И подняла отчаявшийся взгляд на подругу.
— Надо посмотреть... — проговорила Айли, со скрипом оборачиваясь к окну, — хотя бы, где мы... Решетки нет, может, сможем сбежать...
А ведь они почти вырвались!
— Да ты еле стоишь, какое сбежать, — недоверчиво произнесла Дани.
Она решительно откинула одеяло и встала. Покрутила головой — немного кружилась.
— Ты сиди, а я разведаю все и...
За дверью кто-то зашагал на каблуках, раздались голоса.
— Скорей, сделаем вид, что не проснулись! — горячо зашептала Айли, торопясь к постели.
Дани успела, а у Айли заело спину и дверь отворилась, поймав ее почти на том самом месте.
— Добрый вечер, дорогие мои! — жизнерадостно поздоровалась... Джейн Сати.
Айли села на пол.
— Дженни?..
Это получается, Джейк... достарался..?
— Что за истерики, — усмехнулась Сати и помогла Алисе подняться. — И, конечно, сразу надо было вскакивать..?
— А ты... — начала Дани.
— Это же моя больница, — улыбнулась Джейн. — Я даже соскучилась. В том, наверное, и польза отпуска. А вот вам... придется еще у нас полежать. По крайней мере, тебе, Айли.
У Айли похолодело в груди.
— Так ты... вместе с ними?..
Джейн рассмеялась от всей души.
— Надо меньше читать книжек, Айли. Подожди, думаю, завтра ты обо всем узнаешь. А пока... не артачься, мы поставим тебе капельницу. Доктор, простите, — она посторонилась, пропуская своего главврача.
— Главное, что ты сохранила мой чемодан, — подмигнул доктор с сединой на висках, — он дорого стоил. Ну-с, дорогая?.. Довели себя до ручки, верно?..
Даниэлла уже стояла рядом, взирая на Айли сочувственно.
— Вылечат тебя, не переживай...
Эта странная фраза была последним, что Айли услышала. На сей раз укол подействовал почти мгновенно.
Что за фантасмагория.
— " -
Айли помнила, что просыпалась, ее кто-то чем-то поил — иногда Джейн, иногда незнакомая сиделка -, потом снова впадала в забытье. И уже не могла понять, что тут правда, что сон, что вымысел, кто есть кто и что надо делать.
«Но что-то надо», — говорила она себе в моменты просветления сознания.
Айли повернула голову. Трубка тянулась, закрепленная в сгибе локтя, где в вену входила игла. Тянулась наверх, к капельнице. Сил встать не было. Но если этот дурман не будет попадать в кровь... Постепенно силы появятся ведь, верно?..
Она подвинулась к краю койки. Еще. Ближе. Еще... Впилась зубами в трубку, пытаясь прокусить... Ерзала челюстями, покуда не добилась результата — и что-то горькое попало на язык. Закашлялась, отодвинулась, чуть не задохнулась.
Но торжествовала. Получилось!
Вот снова шаги... Айли прикрыла глаза. Пусть думают, что все под их контролем. Но лекарство выльется через дырки...
— Спит? — разочарованно протянул мужской голос.
— Как же просили... — тихо ответил ему женский — Джейн.
— Я побуду немного здесь, хорошо?
Что-то было не так с этим голосом. Айли чуть двинула веками, чтоб увидеть сквозь ресницы.
— Я только добавлю лекарства. Только вам тоже лучше не засиживаться.
— Ерунда, — махнул рукой неясный силуэт.
Но до Айли дошло. Она распахнула глаза и воскликнула бы, да только лишь прошептала:
— Кук!
Он пришел. Значит, все хорошо. Значит, ничего не имеет значения.
Попыталась сесть, он помог, сел на край кровати, поднял за плечи. Мигала и мигала, пока немного не прояснилось зрение. Джерри тоже был в пижаме. Как Дани тогда. Как... Айли удивленно посмотрела на собственные рукава — раньше она их не замечала — как она сама.
— Тебе позволили со мной увидеться?.. — прошептала она.
— Ага. Пришлось долго выпрашивать, — лукаво стрельнул глазами Кук в сторону Джейн, что сменила резервуар, проверяла иглу на руке Айли и хмурилась.
— Вам бы самому лежать, но да уж коль доктор разрешил.
— Все из-за чемодана, который ты спасла, — подмигнул Кук Алисе.
— Но я... не понимаю...
«Доктор разрешил» — как-то не слишком укладывалось в ее версию.
— Чего не понимаешь?
— А Фрикуортс что же?
— В тюрьме наш Фрикуортс. Снова.
Айли потрясла головой на подушке. В тюрьме?.. Но тогда...
— Не понимаю, — пробормотала Джейн. — Лекарство не поступает...
И тут нашла дыру в трубке.
— Это что?! — всплеснула она руками.