Читаем Робинзонки полностью

— Ладно... я тебе скажу кое-что... Только не говори пока Джейн, хорошо? Наверное, я скоро и ей расскажу... потому что вряд ли смогу в себе утаить, это как шило... Но пока... не говори, договорились?

Сказать, что Дани была заинтригована и согласна на все, чтоб узнать загадку — значит ничего не сказать.

— Сегодня утром... я говорила с ним, — с виноватой миной выпалила Айли и исподлобья глянула на подругу.

Та не выражала стремления побить ее камнями.

— Ну, с Джерри Куком, — уточнила Айли на всякий случай. — До того, как его увидела Джейн.

Даниэлла морнула, переваривая новость.

— И... — Айли зажмурилась, застрясла головой и признала самое ужасное: — И он катал меня на лодке...

— Джерри Кук?! — едва не вскричала Дани, но Айли тут же зашикала и приложила палец к губам — Дженни ведь проснется!

Так что Тур не оставалось ничего, кроме как прикрыть ладошкой рот и повторить громким пораженным шепотом:

— Ты каталась на лодке с Джерри Куком?!

— Да!.. — с досадой и пунцовыми щеками признала Айли.

— Как ты могла! — наконец реакция Даниэллы Тур приобрела определенную окраску. — Ты же, и правда, так ненавидела его вчера... Впрочем... — она рассмеялась, глядя на расстроенную Айли, — это так похоже на тебя.

— Эй! — возмутилась Айли и вскочила на босые ноги. — Ничего не похоже... Это, наоборот, совсем не в моем стиле! Но, в любом случае... я не могу просто отсиживаться за ручьем, я должна что-то сделать, понимаешь?.. Мне словно... бросили вызов, ну как сидеть сложа руки?.. Дани, наверное, тогда ты увидишь Тома, ты же хочешь, я знаю... Кук сказал, что его револьвер стреляет холостыми. Не знаю, он это честно или просто пытался вызвать на откровенность... Но я думаю, они не опасны... Да, а еще вон там под камнями я спрятала его куртку — если что, есть повод...

Вещая очередной выпуск мыслей вслух, долговязая Айли уже направлялась в сторону ручья, и Дани ничего не оставалось, как следовать за бедовой подругой.

— Откуда у тебя его куртка?

— Он мне дал, чтобы прикрыться...

Даниэлла лишь издала неопределенный возглас. Айли всегда была кладезем невероятных неожиданностей, и каждая следующая — как первая.

— Ах да, он ведь вычислил, что я у них работаю, представляешь?!

— Как?! — поразилась в очередной раз Даниэлла.

— Да все до банального просто, — запечалилась Алиса, — я попалась, как девчонка, на его удочку... Но он увольнять меня не собрался, так что не все потеряно... Кстати, об удочке! У него есть удочка, а нам пригодится рыба... Ты рыбачить умеешь, Дани?

— Нет, — легко и честно признала Даниэлла, заинтересованно пытаясь вникнуть в замысел подруги. — Может, попросить Тома...

— Научить тебя? — подхватила Айли, копаясь в кустах и извлекая добротную куртку цвета хаки. — Вот она!

Дани поперхнулась. Вообще-то, она имела в виду попросить его поймать им рыбы.

— Отличная идея, — признала Алиса и надела куртку Кука. — Хотя, честно говоря, я имела в виду просто стащить удочку... но учитель пригодится, надо подумать.

— Айли, тебя постоянно тянет в криминал! — ужаснулась Даниэлла.

— Это не криминал... просто... это как в шахматах, ответный ход, понимаешь... Мы ведь не сильно весело расстались утром, мне такой конец не нужен... Смотри, пришли!

Место, где она набирала воду — пологий спуск к широкому ручью, ведущему свой путь, если верить карте, из озера в сердце острова, прямо в соленые воды моря. Кусты и бурелом в других местах делали подход к воде почти невозможным.

— Что там на другой стороне?.. — спускаясь, браво прищурилась Айли.


— " -

<p>6. Шпионы в кустах и как достать своего соседа</p>

— 6 -


Даниэлла Тур поймала Айли за рукав.

— Послушай... кажется, я даже когда шла свидетельствовать против Фрикуортса, так не волновалась.

Айли, уже занесшая ногу на первый камешек в ручье (сейчас под курткой у нее и платье, и даже чулки и туфли — во всеоружии, так сказать), по инерции сделала шаг. Дани пошатнулась, но разжала пальцы и осталась по их сторону границы. Айли застыла между — на шатающемся камушке. И до нее дошло, что сказала Даниэлла. Она нетерпеливо возразила:

— Это тебе просто кажется, со временем эмоции тускнеют.

Даниэлла обреченно сжала губы и замотала головой. Айли вздохнула и сложила руки на груди.

— Ладно, смотри, еще раз: тебе нравится Том, ты нравишься ему — даже если не всерьез —а в нашем деле никогда нельзя утверждать наверняка, если не попробуешь —, все равно вреда он тебе наносить не собирается точно, да и будет рад твоему обществу. Наряд у тебя как раз самый-самый для романтики. Это раз, — она наглядно выпятила большой палец. — Второе — Кук... Хм, он, конечно, не пример вежливого обращения... заносчивый выпендрежник, но... тоже ничего нам не сделает, даже если помашет своим револьвером... Я же с ним в лодке каталась, забыла? И стою живая и невредимая, еще и в его собственной куртке, и это доказывает, что Кук имеет потенциал к бытию нормальным человеком, — Айли оттопырила указательный палец. — Ну, и остров — это третье! — девушка в восторге повела руками вокруг себя и едва не сверзилась в ручей.

Перейти на страницу:

Похожие книги