Читаем Робинзонки полностью

«- Черт, но я не могу оставаться здесь! — раздраженно бросил Гэрт.
— А мы не можем уйти отсюда, — возразила ему Пейсон.
Гэрт вытер платком шею и снова промокнул лоб.»

— Перевернись, а то сгоришь, — посоветовала Джейн, спускаясь с лагерного пригорка.

— Ага, — рассеянно отозвалась Айли, переворачивая страницу.

Ну вот! Лейтенант Гэрт таки застукал Мерри и Полу в момент передачи рапорта!.. Придется ему рассказывать про клиентку из «Золотого гуся» и делиться сведениями.

Читательница наощупь потянулась рукой к сушеным яблокам — Джейн Сати самолично насушила. Чемодан на колесиках скрывал много полезных вещей для всеобщего блага. Ввиду неимения личного транспорта и режима жесткой экономии Сати убедила подруг пожить неделю на овсянке, концентратах и сухофруктах. Ну, и на том, «что остров предложит» — идея Айли разнообразила перспективу неведомым. Дани это нравилось, Джейн не особенно, но таков компромисс. Единственная бутылка вина уже была распита и вымыта, чтобы оставить «записку в бутылке под деревом». Угадайте, опять же, чья идея?..

Дани в тени шатра закончила втирать пресловутый «Пиз Буин» в шею и сбежала к волнам, подобная сказочной фее.

— Ничего, если я так пойду? — уточнила она, прокрутившись вокруг собственной оси.

Воздушное платье нежного лилового цвета взвилось легкой волной; длинные рукава надежно прятали руки от солнечных ожогов, как и юбка — ноги. Дани завязывала кружевные тесемки шляпки под подбородком, и поля ее дрожали на легком ветру. В общем, Даниэлла Тур заслуженно и бесспорно стяжала звание «самой очаровательной девушки на острове».

— Думаю, Том бы это мнение поддержал, — подмигнула Айли, закидывая в рот еще кусочек сушеного яблока.

— Правда? — чуть покраснела Даниэлла и смущенно поднесла ладошки к зардевшимся щекам.

Джейн помрачнела — все утро получалось не упоминать этих возмутителей спокойствия, мирок существует только до пределов ручья, и жизнь была спокойной, а Айли в своем репертуаре!

— Договорились же — их нет.

— Хотя мы и договаривались взять только по одному комплекту одежды, — невзначай пожала плечами Айли и уселась с книгой.

— Оно место почти не занимает... Да и ты взяла не только платье, а еще и свитер с юбкой, — кивнула Дани на шнур, дышащий парусами на ветру, — так что не придирайся.

После завтрака подруги собрались на променад по пляжу, готовые помочить ноги, подставить лица со слоем солнцезащитного крема свету и теплу и даже — возможно — окунуться, если вода теплая и чистая, если платьев будет не жалко и если волны не слишком, и если ветра не будет, и если шпильки волосы удержат. Сердитая, что ее замечание проигнорировали, Джейн уточнила:

— Мы немного пройдемся. Ты точно с нами не идешь?

— Нет, я почитаю, — закивала Айли, болтая ногами в воздухе.

Как Мерри Пейсон выкрутится — куда интереснее чинных прогулок вроде «помочить ножки». Кстати, потом непременно стоит заглянуть на другую сторону ручья. Только Джейн о том знать не обязательно.

— Окей, тогда посторожи лагерь, — кажется, Джейн такого ответа и ждала.

— Посторожить?! От кого?

— От этих ваших варваров, — сообщила Джейн недовольно.

— Они не наши! — замахала руками Даниэлла.

Но Дженни Сати вдруг решила сказать больше:

— Сегодня утром я просыпаюсь, а один из них плывет лодкой прямо перед нашим пляжем!

— Ужас! — округлились глаза Даниэллы.

Айли хмыкнула, едва не разулыбавшись по непонятной ей причине. Хорошо хоть, что ее он высадил раньше... Было в этом утреннем приключении нечто запретное.

— И что дальше?.. — не утерпела Дани.

— Я ему сказала, что он нарушает территорию по уговору, — возмущенно сообщила Джейн, — до ручья, определили же! А он мне: «мировой океан неделим, сударыня». И работал веслами нарочито медленно — заслонял горизонт все утро...

— О-о! — протянула Даниэлла, а Айли снова спрятала в кулак наползшую на лицо неуместную улыбку.

Да что это такое?! Меткий Глаз, рука-в-железной-перчатке, да пусть катится в своей лодке... до самого заката, ее почему это волновать должно?!

— Кстати, это был тот самый Кук, — многозначительно закончила драматическое повествование Джейн.

Дани обрадовалась.

— Я так и знала, Том на такое хамство неспособен! Только странно, что он дружит с таким типом... Впрочем, они ведь партнеры, да? А это не одно и то же...

Она продолжала вычислять на пальцах, виновен Том в дружбе с противным Куком или нет, а Айли вспоминала розовую воду, скользящую меж пальцев, как шелк, и небритое лицо, озаренное первыми лучами солнца, и эту хитрую улыбку.

— Айли, ты что-то подозрительно молчишь, — прищурилась Джейн.

— А? — вздрогнула та. — Нет, ну, а что сказать еще — вы все сказали... Негодяй, конечно...

И покачала головой сокрушенно. Как неудобно вышло, а. Как бы Джейн не догадалась, будет потом считать ее еще глупее и сумасброднее, чем есть, обидно было бы.

— Вчера тебе нравилось его поносить.

Перейти на страницу:

Похожие книги