Читаем Робин Александер полностью

Снова воцарилась тишина. "Думаю, я хотела бы послушать о твоём детстве ... если ты хочешь мне об этом рассказать".

"Джейд, ты знаешь, что я получила от тебя. Я думаю, это справедливо, что ты будешь спрашивать обо всём, что захочешь узнать".

"Звучит, как будто ты намеренно что-то украла у меня. Так ты это воспринимаешь?"

"Да, именно так. Я не хотела видеть то, что увидела," – я поморщилась. – "Но ... я это сделала".

"Поэтому ты хочешь со мной поговорить? Чувствуешь свою вину?"

"Нет," – сразу сказала я.

"Расскажи мне о своём детстве, если не возражаешь".

Я бессвязно рассказывала о смерти моей матери, о том, как мы с братом застряли у тёти, которая явно нас не хотела. Я старалась не жаловаться и не напрашиваться на сочувствие. Джейд было не привыкать к одиночеству; я почувствовала это, когда мы соприкасались. Я просто хотела, чтобы она поняла, что благодаря моему прошлому у нас есть что-то общее. Хотя она не издала ни звука, я была уверена, что она внимательно слушает. Когда я закончила говорить, то услышала душераздирающее мяуканье Парня. "Он в порядке?"

"Он жалуется на что-то". Я услышал шаги Джейд, а затем: "О ... фу".

"Он заболел?"

"Нет, но я могу. Одна из моих клиенток – любительница кошек, так что она рассказывает мне о них. Она говорит, что кошки любят дарить подарки, и, кажется, я только что получила первый".

Я продолжала слышать вопли Парня. "Я боюсь спрашивать".

"Это ящерица, а может быть, её часть. Она, наверное, попала в дом через открытое окно. Я думаю, он предлагает мне подойти и попробовать кусочек".

"Ну, это мило... в некоторой степени".

Джейд рассмеялась. "Как ты думаешь, он обидится, если я её утоплю?"

"Может быть, ты должна сделать вид, что ты её ешь".

В голосе Джейд звучало отвращение. "Надеюсь, ты не обидишься, если в будущем я не буду спрашивать твоего мнения в подобных вопросах". Она поставила точку, спустив воду в унитазе.

"Тут я полностью некомпетентна, что, наверное, сейчас достаточно очевидно".

"Расскажи мне, чем ты занимаешься. Что у тебя за магазин?"

Кажется, она снова успокоилась, и, думаю, Парень был рядом, потому что я слышала его мурлыканье.

Я рассказала ей о магазине и его ассортименте. "Мне нравится идея, что люди могут привезти домой что-то, что будет напоминать им о море".

"Мне нравится пляж, но он не такой, как я ожидала, когда представляла Флориду. Вода действительно мутная и грязная," – сказала Джейд.

"Значит, ты была в Аллигатор-Пойнт".

"Да, и боялась зайти в воду".

"Недалеко от того места в залив впадает речка, которая делает воду довольно-таки пугающей на вид. Но если проехать Аллигатор-Пойнт и продолжить двигаться по шоссе, то можно добраться до пляжей, которые ты искала. Одно из моих любимых мест для купания – остров Сент-Джордж".

"Я разведывала местность вокруг, но боюсь слишком удаляться. Мой грузовичок не сильно надёжен".

Идея возникла моментально. "Я могла бы взять тебя как-нибудь с собой. Я хорошо знаю местность и люблю путешествовать вдоль побережья."

"Если обещаешь держать свои руки при себе".

Мне хотелось рассмеяться, но вдруг я поняла, что это не шутка. "Я не дотронусь до тебя без твоего разрешения".

Она затихла на секунду. "Как думаешь, ты когда-нибудь сможешь это контролировать?"

"Если бы ты спросила меня об этом несколько недель назад, я бы сказала нет. Но Миранда почти каждый день со мной работает, и я учусь. Большую часть времени у меня такое чувство, будто мой мозг раскалывается пополам. Но сегодня я ужинала с Мирандой и ее партнершей, Марти. Марти коснулась меня за едой, и я остановила себя прежде, чем оказалась у неё в голове. Блокировать видения при контакте с кем-то постепенно становится инстинктом".

"В ту ночь, когда ты раскрыла мне свой секрет, ты сказала, что чувствуешь эмоции. Этим ты тоже научилась управлять?"

Я сглотнула в надежде, что мой ответ не отбросит нас назад. "Нет, их я не могу контролировать. Это можно сравнить с электричеством, они просто текут. Кого бы я ни касалась, его чувства становятся моими. – я сделала глубокий вдох и смело продолжила. – Вечером в тренажёрном зале, когда я потянула мышцу, я чувствовала сострадание и страх".

"Хм..."

Мой ладони вспотели. Вытерев их о рубашку, я ждала.

"Думаю, что для тебя рукопожатие – это палка о двух концах. На твоём месте я бы, наверное, придерживалась версии о гермофобии".

"Это что… была попытка пошутить?"

Джейд захихикала. "Я работаю в субботу до полудня. Ты свободна?"

"Буду, как только позвоню Кейли. Она мне помогает время от времени".

"Хорошо".

Небольшой выдох после "хорошо" сказал то, чего не сказала Джейд: "Я дам тебе ещё один шанс".

"Отлично, тогда я заеду за тобой в полдень".

Глава 14

"Я ужасно за тебя переживаю, – сказала Миранда, когда я рассказала ей о своих планах на выходные. – У тебя появился шанс. Постарайся не облажаться".

"Я постоянно себе это повторяю".

Я наклонилась поправить вырезанных из коряги дельфинов, когда Миранда больно ущипнула меня за задницу. "Вот дерьмо! Чёрт побери, Миранда!"

Она улыбнулась и метнула взгляд на свою ладонь на моей руке. "Сосредоточься, не позволяй этому произойти".

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии