В заключение отметим, что новая биография Робеспьера изложена доступным языком, легко читается, занимательна. Написанная на основе серьезного изучения огромного массива источников, она может быть интересна как историку-специалисту, так и любителю. Несомненно, если какое-нибудь издательство решит перевести эту книгу и выпустить ее на русском языке, эту инициативу можно будет только приветствовать. Вот только этому издательству следует поторопиться: ведь неизвестно, как долго еще книга Лёверса пробудет самой новой биографией Робеспьера. Нет сомнений, что к одной из центральных фигур Французской революции будут обращаться еще многие поколения историков.
М.ЧЕПУРИНА