Читаем Rob Roy полностью

The Highlanders, sheltered by their plaids, lay down on the heath comfortably enough, but the Lowlanders had no protection whatever. Rob Roy observing this, directed one of his followers to afford the old man a portion of his plaid; "for the callant (boy), he may," said the freebooter, "keep himself warm by walking about and watching the cattle." My informant heard this sentence with no small distress; and as the frost wind grew more and more cutting, it seemed to freeze the very blood in his young veins. He had been exposed to weather all his life, he said, but never could forget the cold of that night; insomuch that, in the bitterness of his heart, he cursed the bright moon for giving no heat with so much light. At length the sense of cold and weariness became so intolerable that he resolved to desert his watch to seek some repose and shelter. With that purpose he couched himself down behind one of the most bulky of the Highlanders, who acted as lieutenant to the party. Not satisfied with having secured the shelter of the man's large person, he coveted a share of his plaid, and by imperceptible degrees drew a corner of it round him. He was now comparatively in paradise, and slept sound till daybreak, when he awoke, and was terribly afraid on observing that his nocturnal operations had altogether uncovered the dhuiniewassell's neck and shoulders, which, lacking the plaid which should have protected them, were covered with cranreuch (i.e. hoar frost). The lad rose in great dread of a beating, at least, when it should be found how luxuriously he had been accommodated at the expense of a principal person of the party. Good Mr. Lieutenant, however, got up and shook himself, rubbing off the hoar frost with his plaid, and muttering something of a cauld neight. They then drove on the cattle, which were restored to their owner without farther adventure—The above can hardly be termed a tale, but yet it contains materials both for the poet and artist.

It was perhaps about the same time that, by a rapid march into the Balquhidder hills at the head of a body of his own tenantry, the Duke of Montrose actually surprised Rob Roy, and made him prisoner. He was mounted behind one of the Duke's followers, named James Stewart, and made fast to him by a horse-girth. The person who had him thus in charge was grandfather of the intelligent man of the same name, now deceased, who lately kept the inn in the vicinity of Loch Katrine, and acted as a guide to visitors through that beautiful scenery. From him I learned the story many years before he was either a publican, or a guide, except to moorfowl shooters.—It was evening (to resume the story), and the Duke was pressing on to lodge his prisoner, so long sought after in vain, in some place of security, when, in crossing the Teith or Forth, I forget which, MacGregor took an opportunity to conjure Stewart, by all the ties of old acquaintance and good neighbourhood, to give him some chance of an escape from an assured doom. Stewart was moved with compassion, perhaps with fear. He slipt the girth-buckle, and Rob, dropping down from behind the horse's croupe, dived, swam, and escaped, pretty much as described in the Novel. When James Stewart came on shore, the Duke hastily demanded where his prisoner was; and as no distinct answer was returned, instantly suspected Stewart's connivance at the escape of the Outlaw; and, drawing a steel pistol from his belt, struck him down with a blow on the head, from the effects of which, his descendant said, he never completely recovered.

In the success of his repeated escapes from the pursuit of his powerful enemy, Rob Roy at length became wanton and facetious. He wrote a mock challenge to the Duke, which he circulated among his friends to amuse them over a bottle. The reader will find this document in the Appendix.[12] It is written in a good hand, and not particularly deficient in grammar or spelling.

Our Southern readers must be given to understand that it was a piece of humour,—a quiz, in short,—on the part of the Outlaw, who was too sagacious to propose such a rencontre in reality. This letter was written in the year 1719.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения