Читаем Roadside Picnic полностью

And while Hamster shook his head in embarrassment and rapture and convulsively slapped himself on the hip with his good arm, Redrick raised the glass, nodded to him, and gulped down half. Then he looked at Dina.

"You want?” he asked meaning the glass.

She did not reply. She was folding a bill in half and in half once again, and then again.

"Cut it out,” he said. “You won't be lost. Your old man … "

She interrupted him.

"And so you dragged him out,” she said. She wasn't asking, she was stating a fact. “You carried him, you jerk, through the whole Zone, you redheaded cretin, you dragged that bastard on your backbone, you ass. You blew an opportunity like that."

He was watching her, his glass forgotten. She got up and stood in front of him, walking over the scattered money, and stopped, her clenched fists jammed into her smooth hip, blocking out the entire world for him with her marvelous body smelling of perfume and sweet sweat.

"He's got all of you idiots wrapped around his finger. He'll walk all over your bones. Just wait and see, he'll walk on your thick skulls on crutches. He'll show you the meaning of brotherly love and mercy!” She was screaming. “I'll bet he promised you the Golden Ball, right? The map, the traps, right? Jerk! I can see by your dumb face that he did! Just wait, he'll give you a map. Lord have mercy on the soul of the redheaded fool Redrick Schuhart."

Redrick got up slowly and slapped her face hard. She shut up, sank to the grass, and buried her face in her hands.

"You fool … Red,” she muttered. “To blow an opportunity like that."

Redrick looked down at her and finished the vodka. He thrust it at Hamster without looking at him. There was nothing to talk about. Some fine kids Burbridge conjured up in the Zone. Loving and respectful.

He went into the street and hailed a cab. He told the driver to go to the Borscht. He had to finish up his affairs. He was dying for sleep, everything was swimming before his eyes, and he fell asleep in the cab, his body slumped over the briefcase, and awoke only when the driver shook him.

"We're here, mister."

"Where are we?” he looked around. “I told you the bank."

"No way, buddy. You said the Borscht. Here's the Borscht."

"OK,” Redrick grumbled. “I must have dreamed it."

He paid up and got out, barely able to move his heavy legs. The asphalt was steaming in the sun, and it was very hot. Redrick realized that he was soaked, that there was a bad taste in his mouth, and that his eyes were tearing. He looked around before going in. As usual at this time of day the street was deserted. Businesses weren't open yet, and the Borscht was supposed to be closed too, but Ernest was at his post already, wiping glasses and giving dirty looks to the trio sopping up beer at the corner table. The chairs had not been removed from the other tables. An unfamiliar porter in a white jacket was mopping the floor and another was struggling with a case of beer behind Ernest. Redrick went up to the bar, put the briefcase on the bar, and said hello. Ernest muttered something that was not exactly welcoming.

"Give me a beer,” Redrick said and yawned convulsively.

Ernest slammed an empty mug on the table, grabbed a bottle from the refrigerator, opened it, and upended it over the mug. Redrick, covering his mouth with his hand, stared at Ernest's hand. It was trembling. The bottle hit the edge of the mug several times. Redrick looked up at Ernest's face. His heavy eyelids were lowered, his puffy mouth twisted, and his fat cheeks drooping. The porter was mopping right under Redrick's feet, the guys in the corner were arguing loudly over the races, and the other porter with the crates backed into Ernest so hard that he reeled. The man mumbled an apology. Ernest spoke in a cramped voice.

"Did you bring it?"

"Bring what?” Redrick looked over his shoulder.

One of the guys stood up lazily and went to the door. He stopped in the doorway to light a cigarette.

"Let's go talk,” Ernest said.

The porter with the mop was now also between Redrick and the door. A big black man, along the lines of Gutalin, but twice as broad.

"Let's go,” Redrick said and picked up the briefcase. He didn't feel sleepy anymore, in either eye.

He went behind the bar and squeezed past the porter with the cases of beer. The porter had apparently caught his finger. He was sucking his fingertip and watching Redrick. He was a big fellow, with a broken nose and cauliflower ears. Ernest went into the back room, and Redrick followed him, because now the three guys from the corner table were blocking the door and the porter with the mop was standing near the curtains that led to the storeroom.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика