Э. Кристис заметила, что Масуди знает русов из своих путешествий на Кавказ и в восточную часть мусульманских владений, что делает его сообщение еще интереснее. Историки часто ставят под сомнение эту связь, поскольку считают невероятными нападения русов Восточной Европы на Испанию.
Насколько историки встают в тупик перед сообщением ал-Я'куби, демонстрирует упоминание о набеге норманнов на Испанию в диссертации В. А. Шорохова. Он отмечает, что в последней статье на данную тему Т. М. Калинина некритично приняла сторону Гаркави, считающего сообщение поздней вставкой. Как указывает Шорохов, причиной такого решения «стали сомнения в возможности появления действовавших в Восточной Европе русов в традиционном ареале военной активности норвежцев и датчан».
Сам Шорохов считает, что речь идет о набеге данов и что «утверждение Б. А. Рыбакова о том, что события 844 года никакого отношения к Руси не имеют, более предпочтительны, чем мнение А. П. Новосельцева и Т. М. Калининой о том, что вопрос остается дискуссионным» (Шорохов 2014).
Но участие в нападении на Испанию в 844 г. «фризских данов» Харальда Клака и Рёрика Фрисландского, будущих русов Рюрика на Востоке (если принять гипотезу о тождестве Рёрика Фрисландского и Рюрика), может вполне соответствовать действительности. И таким образом данное противоречие разрешается. Например, Готфрид Харальдссон (родич Рёрика) сделал Фризию базой своих набегов на государство Карла Лысого.
И его норманны, как и норманны Рёрика, будущие «ар-Рус» Рюрика, вполне могли принять участие в набеге 844 г. на Испанию.
Наиболее ранним и близким к IX в. является сообщение Ибн-Хордадбеха о торговых путях русов. И тут мы снова встречаем противоречие. Оно заключается в том, что сообщение Хордадбеха о торговых путях русов состоит из двух отрывков. В первом приводится описание пути купцов русов; во втором — описание их (Ибн-Хордадбех не называет, кого) путей на суше. В первом отрывке описываются торговые пути русов из страны славян до Румского (Средиземного) моря, где они платили, пошлину византийцам. А во втором отрывке описывается «их [не названо, чей] путь по суше». Как указывает комментатор Н. Велиханова:
«Повествуя о торговом пути путешествовавших из Андалузии и Фиранджи, он (Хордадбех) тем самым вводит некоторых исследователей в заблуждение, ибо они относят приведенное описание к купцам-русам и не могут объяснить, каким образом купцы русы начинали свой путь из Испании. Сопоставляя приведенные отрывки, Б. Н. Заходер писал, что никогда и ни при каких условиях нельзя объяснить маршрут русских купцов через Испанию, Северную Африку и т. д.» (Ибн Хордадбех 1986: 41).
Н. Велиханова в комментариях находит выход из положения, приписывая этот второй отрывок описанию путей не русов, а иудейских купцов ар-Разани, о которых Ибн Хордадбех говорил выше, до описания торговых путей русов.
Но О. Прицак считает, что купцы-раданиты (ар-Разани, ар-Раданийа) предшествовали по времени на этих торговых путях сменившим их русам, причем он помещает центр активности русов во Францию (Галлию) около г. Родез (Pritsak 1977: 263). Такую локализацию, пусть и ошибочную, легко можно понять. Активность скандинавов на континенте была распространена на всей территории империи франков, особенно на территории королевства Карла Лысого. Кроме того, описание этих торговых путей неназванных торговцев идет под заголовком о торговых путях русов. А торговые пути раданитов морем и сушей уже были описаны в предыдущем отрывке.
Но эти торговые пути русов из Франции и Испании казались настолько невозможными, что некоторые зарубежные переводчики (например, П. Б. Голден) исключали данный отрывок из текста о русах и помещали его под заголовком о торговых путях раданитов. Данный отрывок смущал и поставил в тупик Т. Левицкого, Б. Н. Заходера и многих других историков (Romgard 2016: 230–232).
Однако будущие русы, а в то время «фризские даны» Рёрика Фрисландского, со своей базы во Фризии неоднократно атаковали Аквитанию (Price 1989: 27), могли участвовать в набегах на Испанию, так что их контролю над торговыми путями, идущими в Испанию и Северную Африку, удивляться не приходится.