Читаем Ритм войны полностью

Адин размял крем до необходимой консистенции, затем протянул кусок своему отцу, который чистил и настраивал колесо. Отец Адина поднял ее, просунул внутрь палец и одобрительно кивнул. «Сделайте еще одну партию», - сказал он, кладя кусок на колесо. «Мы будем практиковать ваши тарелки».

«Когда я научусь летать, мне не нужно будет делать тарелки», - сказал Адин.

«А что, если тебе понадобится до двадцати лет, чтобы стать Ветрокрылом?» - спросил его отец. «До тех пор тебе нужно будет чем-то распорядиться своим временем. С таким же успехом можно делать тарелки.

«Спрену плевать на тарелки».

«Они должны», - сказал его отец, раскручивая колесо, нажимая ногой на педаль. «В конце концов, их Радианты должны есть». Он начал формировать крем. «Никогда не недооценивайте ценность хорошо выполненной работы, Адин. Хотите, чтобы вас заметили? Гордитесь каждой своей работой. Мужчины, которые делают неаккуратные тарелки, будут небрежно сражаться с Fused »

Адин прищурился. Как его отец узнал об этом? Было ли это просто еще одной мудростью, извлеченной из его нескончаемого запаса отцовских шуток, или … это было из личного опыта? Тем не менее, Адин вытащил еще одно ведро крема. Они были на исходе. Где они могли бы получить больше, когда торговцы не приходили с Равнин?

Он был на полпути к приготовлению новой партии, когда вошел мастер Лиганор, заламывая руки. Невысокий, лысый и пухлый, он был похож на вазу - ту, которая была сделана со слишком короткой шейкой, чтобы быть действительно полезной. Но он был милым.

«Что-то происходит, Алалан», - сказал мастер. «Что-то в атриуме. Мне это не нравится. Думаю, сегодня закрою магазин. Так, на всякий случай."

Отец Адина спокойно кивнул, все еще формируя свой нынешний горшок. Когда он сидел на горшке, ничто не могло его поколебать. Он продолжал лепить, рассеянно смачивая пальцы.

"Как вы думаете?" - спросил мастер Лиганор.

«Хорошая идея», - ответил отец Адина. «Положите глиф на обед, и, может быть, мы откроем его позже».

«Хорошо, хорошо», - сказал мастер, выскакивая из мастерской в ​​прилегающий выставочный зал. «Я думаю … Думаю, я пойду на некоторое время в свою комнату. Вы продолжите работать? У нас мало кувшинов с водой. Как всегда."

Мастер Лиганор закрыл и запер деревянные окна в передней части маленькой лавки, затем запер дверь. Затем он поднялся наверх в свои комнаты.

Как только он ушел, отец Адина стоял, оставив горшок полуфабриката на колесе. «Смотри в магазин, сынок», - сказал он, умывая руки, затем пошел к задней двери.

Невысокий, с кудрявыми волосами и спокойным телом, он не был из тех, кого можно выделить из толпы как героя. И все же Адин точно знал, куда он идет. Адин встал, руки были покрыты кремом. «Вы собираетесь пойти посмотреть, что происходит, не так ли? В атриуме?

Его отец колебался, держась за дверную ручку. «Останься здесь и присмотри за магазином».

«Ты собираешься нарисовать свою голову этим символом, - сказал Адин, - и иди присмотри за Сияющими. Так, на всякий случай. Я хочу пойти с тобой."

«Твоя лодыжка…»

«Теперь все в порядке», - сказал Адин. «Если что - то делает ошибетесь, вы должны будете мне бежать домой и сказать маме. К тому же, если возникнут проблемы, здесь, на рынке, может быть мародерство. С тобой мне будет безопаснее.

Отец Адина поспорил, затем вздохнул и махнул ему вперед. Адин почувствовал, как его сердце колотится в груди, когда он поспешил подчиниться. Он чувствовал это, энергию в воздухе. Это случилось бы сегодня.

Сегодня он возьмет копье и заработает шпрен.

Таравангян перестал быть умным.

Казалось, что чем дольше он жил, тем меньше менялся его интеллект с каждым днем. А когда оно менялось, казалось, что оно неуклонно снижается. К глупости. К сентиментальности. Его «умные» дни в последнее время были бы средними всего несколько месяцев назад.

Ему все равно нужно было действовать.

Он не мог позволить себе ждать разведки. Мир не может позволить себе ждать от прихоти своей ситуации. К сожалению, Таравангян не знал, что делать дальше. Ему не удалось завербовать Сзета; Таравангян был слишком глуп, чтобы сейчас манипулировать этим человеком. Он написал дюжину писем Далинару и разорвал их все.

Правильные слова. Далинар отвечал только на правильные слова. К тому же все, что писал Таравангян, казалось Харбранту слишком большим риском. Он не мог пожертвовать своим домом. Он не мог.

Хуже того, каждый день он обнаруживал, что время ускользает все быстрее и быстрее. Он просыпался в кресле, а весь день прошел. Обычно его разбудила боль.

Он был не просто стар. Он не был просто слабым. Это было хуже.

Сегодня Таравангян заставил себя двинуться, чтобы снова не сдвинуться с места. Он ковылял через свою домашнюю тюрьму. Я так стараюсь думать. Должно было быть решение!

«Иди в Далинар», - призывала его часть. Не пиши ему. Поговори с ним. Действительно ли Таравангян ждал нужных слов или задержался по другой причине? Добровольное пренебрежение правдой. Его более умная версия не хотела отдавать это Блэкторну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив Буресвета

Похожие книги