Фуоко глянула через залив в сторону пика Подды, где, казалось, у самого подножия воды возвышались башни небоскребов, тускло отсвечивающих солнечными бликами. Там и сям виднелись провалы выбитых окон, а некогда золотые и серебряные шпили выглядели грязными и неряшливыми. Интересно, почему паладары их не восстанавливают? Или не сносят?
– Вижу, – откликнулась она. – А что там?
– Меня же совсем пацаном отсюда увезли. Я думал, все забыл нафиг. А вот теперь хожу и смотрю, и вспоминаю по мелочам. Отец меня вечерами, после работы, водит и показывает, да показывать-то нечего. Половину города уже снесли, нашего дома нет, и нашу улицу паладарские бульдозеры догрызают. Ну, что-то, конечно, сохранилось. Вон с тех двух башен, видишь, рядышком торчат? – вечерами, в темноте, лазерными лучами светили. А с других зданий – прожекторами. И внешняя подсветка мыргала. "Представление огней" называлось. Туристам жутко нравилось, если туман не опускался. А я вот думаю – действительно ли так круто выглядело, или просто детские воспоминания?
– Ну, может, паладары все восстановят…
Кирис вывернул шею и глянул на нее через плечо.
– Фучи, – необычно неуверенно спросил он, – а вот представь: поучилась ты здесь несколько лет, привыкла к новому месту, вернулась в Барну – а она наполовину в руинах, а на вторую половину – совсем не такая, какой помнишь. И поместья твоего больше нет, и даже местность совсем другая. Вот как бы ты себя чувствовала?
– Не знаю, Кир, – вздохнула Фуоко. – Я сейчас до смерти рада, что вырвалась из дома. Скажи мне, что на него метеорит упал и полностью разбабахал – я, наверное, только плечами пожму. Но кто знает, как на самом деле вышло бы. Кир, кончай киснуть. Все меняется – что-то появляется, что-то исчезает… Ой, смотри! А что там?
Усмотренная ей неподалеку штука оказалась очередным паладарским терминалом, на котором медленно крутилась сходящаяся к центру спираль. Когда Фуоко осторожно ткнула в нее пальцем, появилась новая картинка: рука с браслетом на запястье, помахивающая рядом с какой-то коробкой. Подумав, девушка поднесла к терминалу браслет на другой руке, и на экране немедленно проявились строки на кваре, дублируемые символами эсперанто:
Ниже мелким шрифтом тянулись строчки. Большая часть состояла из номеров, но некоторые имели и названия. Большинство оказались незнакомыми, но штук пять или шесть содержали слово "пляж".
– Кир! – Фуоко замахала рукой. Кирис, угрюмо пялившийся на прибой под пятками, нехотя оглянулся. – Кир, топай сюда! Что такое "Пиратский пляж"?
Парень спрыгнул с тумбы и, сунув руки в карманы, нехотя приблизился.
– Пиратский пляж? – он задумчиво пощелкал ногтем по переднему зубу, прочитав строчку. – А! Точно, помню – мы с пацанами любили туда гонять. На подземке под проливом до конечной станции, а оттуда на трамвайчике десяток остановок вокруг горы. Или на автобусах. Там, говорили, сто лет назад настоящие пираты базу держали, а перед Ударом типа форт построили, с пушками. Не настоящий, конечно, для туристов. И Морской парк там недалеко, минут десять копытами перебирать. В нем дельфинов держали, панд, зверушек всяких, через склон Подды канатная дорога шла, а под склоном – собственная подземка. "Морской экспресс" называлась.
– Хочу! – решительно заявила Фуоко. – И на пляж хочу, и в парк. Едем.
– Как?
– Щас разберемся.
Фуоко решительно ткнула пальцем в экран, и изображение, мигнув, изменилось:
– Ну вот, за деньги! – Кирис сплюнул в бьющиеся о набережную волны. – Тоже мне, паладары!
– Ну и что? Они, между прочим, сразу сказали, что проект коммерческий! И потом, мелочь же.
– Чашку лапши купить можно…
– Ты что, проголодался? Кир, едем, я плачу!