Читаем Рикошетом полностью

– Джоэл умрет, когда увидит тебя в этом, – она подмигнула мне, прежде чем схватить свою сумку и нырнуть в ванную.

Следующие тридцать минут я провела, помогая Джози выбрать наряд. Она остановилась на джинсовых шортах и облегающей укороченной футболке с черно-серым эффектом омбре. Она выглядела убийственно и была явно уверена в себе.

– Блеск для губ? – спросила она меня.

– Не надо.

– Как хочешь. Нам, наверное, стоит поскорее пойти, если мы хотим попасть туда раньше времени.

– Мы хотим попасть туда раньше времени?

– Конечно хотим, – усмехнулась Джози, потирая уголки своих глаз, накрашенных в стиле смоки-айс. Она поймала мой взгляд в зеркале и нахмурилась. – Ты ведь не передумала?

– Я просто не уверена, что готова к вечеринке.

Разочарование блеснуло в ее взгляде, и я возненавидела себя за то, что стала причиной этому, когда она была так мила со мной.

– Если ты действительно не хочешь идти, я всегда могу пойти одна.

– Нет, ты не должна этого делать. Я иду.

– Будет весело, я обещаю.

Я не была уверена в этом, но могла хотя бы попытаться.

– Готова? – спросила я, не желая, чтобы на меня обращали внимание ни на секунду.

Джози вновь подправила губы, прежде чем кивнуть.

– Дай мне только допить свой напиток, – она схватила стакан и допила оставшееся содержимое. – Готово. Ты не пожалеешь об этом, Калли, я обещаю.

Но все, о чем я могла думать, когда мы вышли из моей комнаты в общежитии и спустились вниз, были пресловутые последние слова мамы.

_______

Вечеринка в доме Джоэла была именно такой, какой я представляла себе вечеринку в универе. Громкая и шумная, с толпами полупьяных людей, задерживающихся у входа и пьющих из красных пластиковых стаканчиков.

В этом было что-то странно успокаивающее.

– Ух ты, – взвизгнула Джози, хватая меня за руку и таща к дому. – Я так чертовски взволнована.

– Так ты никогда раньше не была на университетских вечеринках?

– Конечно я была на университетских вечеринках раньше, – усмехнулась она. – Но в этом году я не его надоедливая младшая сестра, а первокурсница. У меня такое же право быть здесь, как и у Джоэла.

– Раз ты так говоришь, – улыбнулась я, и на этот раз улыбка коснулась моих глаз.

– Джози Молинью, это ты?

– Привет, Брэд, – мы остановились перед огромным парнем.

– Маленькая Джози Молинью уже совсем взрослая, – его глаза пробежались по ее телу, задержавшись на пышном декольте, вываливающемся из топа.

Мои щеки порозовели от искр между ними.

– Хорошо выглядишь, Брэд, – промурлыкала она, взбивая свою кудрявую челку.

– Джоэл знает, что ты здесь?

– Конечно, – нахмурилась она. – Риз знает, что ты здесь?

– Мы расстались, – он нисколько не выглядел расстроенным из-за этого.

– Я знаю.

– Конечно же ты знаешь, – ухмылка тронула его полные губы.

– Брэд, тебе лучше не приставать к моей сестре, – крикнул Джоэл с веранды. Он хорошо выглядел в рваных джинсах и красно-белой спортивной футболке, которая подчеркивала его загорелые мускулистые руки.

– Просто пытаюсь быть дружелюбным, Джей.

Хотя его слова были адресованы брату Джози, он не спустил глаз с нее. Она хихикнула, приподняв бровь и глядя на меня. Очевидно, здесь что-то происходило.

– Тебе лучше войти внутрь, пока он не начал рвать и метать, – Брэд потер большим пальцем нижнюю губу. – Увидимся позже?

– Ты же знаешь, – Джози послала ему многозначительную улыбку, прежде чем притянуть меня к себе. – Извини, – выдохнула она, как только мы оказались подальше от чужих ушей. – Я не ожидала... черт, он такой красивый. Я же не выставила себя дурой?

– Я не думаю, что он был слишком обеспокоен тем, что ты говорила.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Он откровенно разглядывал тебя, Джози.

Ее лицо засветилось.

– Правда?

– Он друг твоего брата?

– Друг… сосед... товарищ по команде, они практически братья.

– Т-товарищ по команде? – меня охватило дурное предчувствие.

– Да, Джоэл – Скорпион Стейнбека. Разве он тебе не сказал?

– Я думаю, что он не упоминал об этом. Значит, он играет в футбол? – спросила я, уже зная ответ.

Джоэл не играл в футбол.

Он играл в баскетбол.

Он занимался тем видом спорта, который разрушил мою жизнь.

Дерьмо. Как я могла это упустить?

– Футбол? Черт возьми, нет. Ты же знаешь, что Стейнбек – баскетбольный университет?

О, я знала, просто предпочла бы этого не делать.

– На самом деле я не слежу за спортом, – сказал я, стараясь сохранить нейтральное выражение лица.

– Но это же... баскетбол. Все здесь любят...

– Дамы, – Джоэл неторопливо подошел к нам, когда мы оказались на ступеньках, ведущих на веранду. – Приятно видеть тебя снова, Калли, – его взгляд лениво скользнул по моему телу, как будто он оценивал меня. Мне это не нравилось, но и неприязни я тоже не испытывала.

Знание того, что Джоэл играл в баскетбол, было огромной помехой. Я не ходила на свидания и в лучшие времена, но я определенно не встречалась с баскетболистами. Это было одно из моих жизненных правил. Ну, знаете, например, никогда не ешь желтый снег или никогда не засовывай руку в дыру, в которую не можешь заглянуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену