Читаем Рифматист полностью

Меллинги добрались до его заградительного круга и в нерешительности остановились. На миг Джоэл ощутил укол страха. Вероятно, то же самое чувствовал Герман Лайбл, когда стоял на коленях перед лавиной меловых монстров и понимал, что никакая защита его не спасет.

Однако Джоэл сильно сомневался, что Герману пришлось иметь дело с табуном единорогов!

Создания Мелоди проверили защиту на прочность, осознали, что она ненастоящая, и стремглав ринулись вперед. В следующее мгновение они уже вовсю скакали вокруг Джоэла. Он содрогнулся от мысли, что сейчас меллинги примутся обгладывать плоть с его костей, однако, на его счастье, существа оказались безобидными.

– Единороги?.. – страдальчески сморщился Джоэл.

– Единороги, чтоб ты знал, очень благородные и величественные животные!

– Более унизительного поражения я в жизни не видывал… Повержен гарцующими единорогами!..

– Скажи спасибо, что у меня не нашлось розового мелка! – Мелоди поднялась с колен. – Цветными мелками разрешают пользоваться только со старших курсов.

– У тебя очень здорово получилось! – улыбнулся Джоэл. – Ты просто невероятно быстро рисуешь!

Мелоди подошла и приложила мелок к одному из единорогов, который тут же прекратил скакать и превратился в обыкновенный рисунок. Четыре секунды спустя он исчез. Затем она проделала то же самое с остальными сказочными меллингами.

– Ничего сложного, – отозвалась девочка. – Я просто придержала уже нарисованных меллингов, а потом направила их всех в атаку хором.

И хотя про меллингов Джоэлу довелось читать не так уж много, ему было прекрасно известно, что приструнить меллингов совсем не просто. Если не отдать меллингам строгий приказ, они бросятся на твою же линию запрета и изничтожат ее в мгновение ока. Если же распылить линию, меллинги растеряются и, вместо того чтобы атаковать соперника, будут топтаться на месте.

– Я же говорил, что защита Джордана идеально тебе подойдет! – Джоэл поднялся.

– Ты сражался вполсилы, – сказала Мелоди. – Кроме того, мои линии далеки от совершенства. Готова биться об заклад, что моя стена запрета не выдержала бы и десяти из двадцати положенных выстрелов линиями силы.

– Возможно, – согласился Джоэл. – Но я не ожидал, что ты нарисуешь своих меллингов так быстро. Без слез на твой эллипс, конечно, не взглянешь, но это и не важно. Мелоди, ты отлично справилась. И зря ты не веришь в себя. Просто нужно подобрать несколько стратегий и защит, которые подойдут тебе лучше всего, – в соответствии с твоими способностями.

– Спасибо, – нерешительно улыбнулась Мелоди.

– Это правда!

– Я благодарю не за комплимент, а за то, что ты показал мне защиту Джордана. Хотя сомневаюсь, что это открытие кардинально улучшит мою ситуацию… Чтобы стать хорошей рифматисткой, я все равно должна научиться чертить окружности. Но, в общем, приятно сознавать, что я небезнадежна!

– Вот и славно, – улыбнулся в ответ Джоэл. – Что ж, думаю, нам бы пора и Фитча навестить…

Он осекся, увидев в отдалении всадника на крупной лошади. Человек был в шлеме и полицейской униформе. Вспомнив, что просил Экстона послать за инспектором, Джоэл замахал рукой.

– Джоэл?.. – спросила Мелоди.

– Дай мне минуточку, – отозвался он. – Или ступай пока к Фитчу, а я догоню! Мне нужно переговорить с вон тем полицейским!

– Пыль меня побери! – вглядевшись в даль, воскликнула Мелоди. – Неужели это жеребец-эквиликс?

Джоэл присмотрелся. Мелоди и в самом деле оказалась права. Сменив курс, Хардинг повел своего скакуна им навстречу. Однако настоящего жеребца тот напоминал лишь отдаленно. Конь был не из плоти и крови, а из металла со стеклянными боковыми вставками, за которыми вращались шестерни и пощелкивали пружины.

– Джоэл, сынок, – приветствовал Хардинг, подъезжая на своем железном коне и оставляя за собой вереницу глубоких следов на лужайке. – Как обстановка на академическом фронте?

– Очень даже неплохо, инспектор, – отозвался Джоэл.

Заводных жеребцов ему доводилось видеть и раньше; они стоили дорого, но редкостью не были. Однако эквиликс был отнюдь не простым заводным скакуном. Эквиликсов конструировали по самым последним технологиям в Египтии. Ценились же они за поразительную сообразительность. Первый эквиликс появился на свет благодаря гению одной женщины, которая придумала новый способ навивки пружин для получения энергии из гармоник.

Джоэл заглянул машине в стеклянные глаза. Точно литерные рычажки на печатной машинке, крохотные пружинки и маховички поднимались и опускались, управляя функциями сложного заводного мозга.

– Так, а кто эта милая юная леди? – вежливо спросил Хардинг, однако Джоэл уловил в его голосе некоторое напряжение.

«Милая?» – усмехнулся про себя Джоэл.

Девочка умудрялась так часто его раздражать, что он совершенно забыл, как очаровательно она улыбается. Вот прямо как сейчас!

– Она студентка профессора Фитча, – пояснил Джоэл.

– Мисс…

– Манс, – отозвалась Мелоди.

«Погодите-ка!.. – вновь задумался Джоэл. – А ведь я уже где-то видел эту фамилию! Причем недавно! И рядом с фамилией значилось отнюдь не имя Мелоди!..»

Перейти на страницу:

Все книги серии Рифматист

Рифматист
Рифматист

Больше всего РЅР° свете Джоэл хочет стать рифматистом. Получающие дар РІРѕ время таинственной церемонии инициации, рифматисты СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ оживлять меловиков – двумерные фигуры, нарисованные мелом. Никто, РєСЂРѕРјРµ рифматистов, РЅРµ РІ состоянии защитить человечество РѕС' РґРёРєРёС… меловиков – безжалостных созданий, оставляющих после себя лишь изуродованные трупы. Чуть РЅРµ прорвав границы острова Небраск, теперь РґРёРєРёРµ меловики угрожают всему Американскому архипелагу.Джоэлу, сыну незначительного мастера РїРѕ мелу академии Армедиус, остается только наблюдать Р·Р° тем, как молодые рифматисты постигают магическое искусство, овладеть которым – его заветная мечта.Однако затем начинаются ночные кровавые похищения студентов РёР· РёС… комнат. Джоэл Рё его РїРѕРґСЂСѓРіР° Мелоди оказываются РІ помощниках Сѓ профессора, расследующего совершенные преступления. Друзей ждет непредсказуемое открытие, СЃРїРѕСЃРѕР±РЅРѕРµ изменить рифматистов Рё весь РёС… РјРёСЂ навсегда.Перевод: Монтерей Джек, [email protected]Обложка: Кристофер ГиббсР

Брендон Сандерсон , Джек Монтерей

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме