Читаем Риф Скорпион (cборник) полностью

Она врезала мне по физиономии так, что я едва удержался на ногах и в глазах потемнело. Весила она фунтов сто пятьдесят и была вне себя от возмущения, просто в ярости. Я повернулся и ушел в спальню, прежде чем у нее появился шанс задушить меня голыми руками. Физически она вполне могла с этим справиться, да и настроение у нее было подходящее. Меня просто трясло. Я задыхался от злости, задыхался при мысли о ней и в то же время презирал себя: я похож на героиню немого кино, мне не хватает только прислониться к закрытой двери, прижав руку к сердцу. Еще позвал бы полицейского или упал в обморок.

Я стянул с себя мокрые плавки, швырнул их на кровать и принялся одеваться, вымещая свою злобу на беззащитной одежде. Когда я застегивал рубашку, до меня наконец дошло, что неплохо бы задать себе тот же вопрос, на который я намекал при разговоре с ней: «Зачем она это делает?» Даже если она любит пускаться во все тяжкие в своих романах, ей ни к чему было затевать всю эту историю. У нее до такой степени все на месте, что стоит только свиснуть, и можно даже не снимать обручального кольца. Но как же это иначе объяснить? Она ведь точно нарочно бросила ружье в озеро. Я решил на время оставить попытки понять это.

Я полез было в карман за сигаретами, как вдруг услышал, что кто-то идет по пирсу. Я прислушался. Это была не она. Она босая. Даже если она переоделась и надела свои туфли, цоканье высоких женских каблуков звучит совсем иначе. Это были шаги мужчины или нескольких мужчин. По звуку было похоже, что их двое. Они зашли в гостиную. В тишине гулко отдавался звук их шагов. Я замер, едва дыша.

Детективы? Сам мистер Уэйн? Я вдруг вспомнил, как она петляла по всему городу, прежде чем выехать на шоссе, и как она все время поглядывала в зеркальце заднего обзора. Я помалкивал, но в душе клял ее на чем свет стоит. Просто прекрасно! Не хватает только, чтобы меня подстрелили или вызвали на бракоразводный процесс, причем было бы за что. А то единственное, что я получил, так это пощечину.

Я быстро оглядел комнату. Выбраться невозможно, окно слишком маленькое. Я прокрался по ковру к двери и стал слушать.

— Живописный уголок, миссис Маколи, — произнес мужской голос. — Мы тут осмотримся, не возражаете?

Миссис Маколи? Он так сказал.

— Что вам еще нужно? — спросила она тихо-тихо, почти шепотом. В ее голосе сквозил испуг.

— Все то же, — непринужденно ответил мужчина. — Такие уж мы зануды.

— Как вы не поймете, что я не знаю, где он, — сказала она с чувством. — Он ушел. Оставил меня. Я не знаю, куда он делся. Я не имею от него никаких известий…

— Вы тоже чуточку зануда. Надеюсь, вас не обижает, что я так говорю? Мы все это слышали, и не раз. Но давайте вернемся к текущему моменту. Нам показалось довольно интересным, что за двадцать четыре часа вы два раза ездили сюда, и мы решили разузнать об этом подробнее. Может быть, мы тоже займемся изучением природы. Итак, где Маколи? Он здесь?

— Нет его здесь, я не знаю, где он…

Она вскрикнула, и я тут же услышал звук пощечины. Потом еще и еще. Она, видимо, пыталась держаться, но после третьего удара сломалась. У нее вырвался крик-рыдание, не от боли, а просто от полной беспомощности. Тут я тоже сломался и не смог больше прятаться.

Их было двое. Когда я влетел в гостиную, тот, что был слева от меня, сидел на подлокотнике одного из пузатых кресел, прикуривая сигарету. Его я видел только боковым зрением, потому что сразу нацелился на второго. Тот стоял ко мне спиной. Он прижал ее к боковине дивана, упершись коленом ей в ноги. В одной руке он зажал ее левое запястье и передок купальника, а другой бил ее. Он был ниже ее ростом, но очень широк в плечах. Его «работа» была методична, профессиональна и просто тошнотворна.

Когда он в очередной раз размахнулся, я поймал его за руку. Он выпустил Шэннон, и она упала на диван. Реакция у него была просто отменная. Хоть я и застал его врасплох, он тут же принял низкую стойку и, отступая на шаг назад, попытался ударить снизу вверх. Но я уже бил, и никто не смог бы полностью «закрыться», даже такой умелец. Мой кулак шарахнул в тот момент, когда он делал шаг назад и еще не достиг равновесия, так что он полетел дальше в том же направлении и, наткнувшись на подлокотник еще одного кресла, рухнул на пол. При этом он задел консольный столик у стены, и тот свалился на него.

Я было собрался еще ему врезать, но тут что-то заставило меня взглянуть на того типа, что пришел с ним. Наверно, я почувствовал какое-то плавное, едва уловимое движение. Теперь в руке у него вместо зажигалки был пистолет.

Небрежным движением он показал мне дулом «пушки», чтобы я отошел назад и стоял там. Я послушался. В нем было что-то эдакое.

Он улыбнулся.

— Чертовски драматично, — сказал он почти одобрительно. — Вот это выход!

Он со скукой посмотрел на свою «пушку» и засунул ее обратно в правый карман пиджака.

Перейти на страницу:

Похожие книги